Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Stargate SG-1 S01E14 S01E14 1997 631 CZ Zelda279
Stargate SG-1 S01E14 - Hathor S01E14 1997 1163 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S02E14 S02E14 1998 173 CZ flaavin
Stargate SG-1 S02E14 - Touchstone
S02E14 1997 1318 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S03E14 S03E14 1999 172 CZ flaavin
Stargate SG-1 S03E14 - Foothold
S03E14 1997 1182 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S04E14 S04E14 2000 177 CZ flaavin
Stargate SG-1 S04E14 - Serpent´s Venom
S04E14 1997 1273 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S05E14 S05E14 2002 168 CZ flaavin
Stargate SG-1 S05E14 - 48 Hours
S05E14 1997 207 CZ Akaren
Stargate SG-1 S05E14 - 48 Hours
S05E14 1997 412 CZ Logan
Stargate SG-1 S05E14 -48 Hours S05E14 1997 646 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S06E14 S06E14 2003 160 CZ flaavin
Stargate SG-1 S06E14 S06E14 1997 221 CZ sanyo
Stargate SG-1 S06E14 - Smoke and Mirrors
S06E14 1997 282 CZ Akaren
Stargate SG-1 S06E14 - Smoke and Mirrors
S06E14 1997 833 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S07E14 S07E14 2004 161 CZ flaavin
Stargate SG-1 S07E14 S07E14 1997 1218 CZ sanyo
Stargate SG-1 S07E14 - Fall-Out
S07E14 1997 428 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S07E14 - Fallout S07E14 1997 377 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S08E14 S08E14 1997 336 CZ 110r
Stargate SG-1 S08E14 S08E14 1997 582 CZ sanyo
Stargate SG-1 S08E14 S08E14 1997 190 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S08E14 - Full Alert
S08E14 1997 149 CZ najbic
Stargate SG-1 S08E14 - Full Alert
S08E14 1997 706 CZ Neobee
Stargate SG-1 S08E14 - full alert
S08E14 1997 226 CZ X-Tommy
Stargate SG-1 S08E14 - Full Alert
S08E14 1997 287 SK PredatorV
Stargate SG-1 S08E14 - Full Alert -Real
S08E14 1997 192 SK Anonymní
Stargate SG-1 S09E14 S09E14 1997 282 CZ alien21
Stargate SG-1 S09E14 S09E14 1997 288 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S09E14 - Stronghold
S09E14 1997 341 CZ najbic
Stargate SG-1 S09E14 - Stronghold
S09E14 1997 480 CZ PredatorV
Stargate SG-1 S09E14 - Stronghold
S09E14 1997 1058 CZ acool
Stargate SG-1 S09E14 Stronghold
S09E14 1997 609 CZ HermanVT
Stargate SG-1 S10E14 S10E14 1997 362 CZ alien21
Stargate SG-1 S10E14 S10E14 1997 151 SK ThooR13
Stargate SG-1 S10E14 S10E14 1997 628 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S10E14 - Maskování (The Shroud)
S10E14 1997 644 CZ Martinit
Stargate SG-1 S10E14 - The Shroud
S10E14 1997 309 CZ najbic
Stargate SG-1 S10E14 - The Shroud
S10E14 1997 473 CZ kikina
Stargate SG-1 S10E14 Line In the Sand
S10E14 1997 406 CZ james999
Stargate SG-1 S10E14 The shroud
S10E14 1997 698 CZ kalhon
Stargate SG-1 S10E14 The Shroud
S10E14 1997 428 CZ dachau
Stargate SG-1 S10E14 The Shroud
S10E14 1997 455 SK baggiopet
Stargate Universe Kino 14 S01E14 2009 116 CZ vuginek
Stargate Universe S01E14 S01E14 1997 785 CZ Anonymní
Stargate Universe S01E14 S01E14 1997 2191 CZ Wallec
Stargate Universe S01E14 S01E14 1997 1180 CZ BlackLocust
Stargate Universe S01E14 S01E14 1997 448 CZ Ghostdog1986
Stargate Universe S01E14 S01E14 1997 3283 CZ Ghostdog1986

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Bude i 7 díl prosím?
Dakujem, o tom som vobec netusil a to som tu aspon 15 rokov
+1Moc děkuji.Dal jsem na WS.
Good.Night.and.Good.Luck.2025.COMPLETE.BLURAY-UNTOUCHED
na rutrackeru je BDRemuxDalo by se to prosím někde najít?
Navrhujem ukončiť túto diskusiu, ADMIN_ViDRA to vysvetlil podľa mňa dobre a ja uznávam, že som urobi
chceš říct, že je potřeba psát do pravidel, že by uživatelé neměli diskuze používat na výměnu recept
Toto je boj s větrnými mlýny. Já to už několikrát zkoušel. Nic se nezměnilo. Vydra má svojí pravdu a
15 žádostí je málo...?ak by niekoho zaujimalo tak raw en titulkydakujem11. ledna na Amazon Primemáš to tam
Aby bolo jasne, ja som kategoricky proti translatorom v akejkolvek forme. A chapem, preco asi nechce
The.Night.Manager.S02E01.HLG.2160p.WEB.h265-EDITH.mkv
No.Me.Sigas.2025.WEB-DL.1080p
vie niekto zohnat tutu verziu a dat ju na ws Sudden Outbursts of Emotions 2025 1080p AMZN WEB-DL DDP
OK pochopil som tvoju výčitku, neuvedomil som si ako to môže byť pochopené. Beriem na vedomie a ospr
v pravidlech je uvedeno, že je zakázáno odkazovat mimo tento web. překladatel voyager16 zde v diskuz
Ty vole ty bys byl právník jako víno
Sefino, je niekde v pravidlach zakazane robit alebo propagovat AI titulky? Nie. Tak preco sa rozculu
s těmi českými máš společného to, že tady ten strojový překlad propaguješ. pozorně si přečti, co jse
nechápem, čo tým myslíš, ja robím slovenské, s tými českými nemám nič spoločné. Len som uviedol, že
Mexican supernatual horror is now streaming on Hulu....
Díky, dík.


 


Zavřít reklamu