Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Hacks S03E04
S03E04
2021
52
Nih
Hacks S03E03
S03E03
2021
44
Nih
Pretty Little Liars: Original Sin S02E02
S02E02
2022
28
Nih
Pretty Little Liars: Original Sin S02E01
S02E01
2022
33
Nih
Bodkin S01E07
S01E07
2024
55
Nih
Mother of the Bride
2024
51
Nih
Bodkin S01E06
S01E06
2024
45
Nih
Bodkin S01E05
S01E05
2024
47
Nih
Bodkin S01E04
S01E04
2024
51
Nih
Bodkin S01E03
S01E03
2024
51
Nih
Bodkin S01E02
S01E02
2024
52
Nih
Bodkin S01E01
S01E01
2024
63
Nih
Hacks S03E02
S03E02
2021
57
Nih
Hacks S03E01
S03E01
2021
57
Nih
Star Wars: The Bad Batch S03E15
S03E15
2021
11
Nih
Star Wars: The Bad Batch S03E15
S03E15
2021
94
Nih
Star Wars: The Bad Batch S03E14
S03E14
2021
9
Nih
Star Wars: The Bad Batch S03E14
S03E14
2021
81
Nih
Sei nell'anima
2024
19
Nih
Secrets of the Neanderthals
2024
9
Nih
A Man in Full S01E06
S01E06
2024
8
Nih
A Man in Full S01E05
S01E05
2024
8
Nih
A Man in Full S01E04
S01E04
2024
9
Nih
A Man in Full S01E03
S01E03
2024
11
Nih
A Man in Full S01E02
S01E02
2024
10
Nih
A Man in Full S01E01
S01E01
2024
19
Nih
Fiesta en la madriguera
2024
11
Nih
The Upshaws S05E06
S05E06
2021
1
Nih
The Upshaws S05E05
S05E05
2021
1
Nih
The Upshaws S05E04
S05E04
2021
1
Nih
The Upshaws S05E03
S05E03
2021
1
Nih
The Upshaws S05E02
S05E02
2021
1
Nih
The Upshaws S05E01
S05E01
2021
3
Nih
I Dina händer S01E05
S01E05
2024
20
Nih
I Dina händer S01E04
S01E04
2024
18
Nih
I Dina händer S01E03
S01E03
2024
21
Nih
I Dina händer S01E02
S01E02
2024
21
Nih
I Dina händer S01E01
S01E01
2024
25
Nih
Bros S01E04
S01E04
2024
15
Nih
Bros S01E08
S01E08
2024
14
Nih
Bros S01E07
S01E07
2024
13
Nih
Bros S01E06
S01E06
2024
13
Nih
Bros S01E05
S01E05
2024
16
Nih
Bros S01E03
S01E03
2024
15
Nih
Bros S01E02
S01E02
2024
15
Nih
Bros S01E01
S01E01
2024
22
Nih
Grimm Kumikyoku S01E06
S01E06
2024
12
Nih
Grimm Kumikyoku S01E05
S01E05
2024
13
Nih
Grimm Kumikyoku S01E04
S01E04
2024
13
Nih
Grimm Kumikyoku S01E03
S01E03
2024
14
Nih
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
9350
9400
9450
9500
9550
9600
9650
9700
9750
9800
9850
9900
9950
10000
10050
10100
10150
10200
10250
10300
10350
10400
10450
10500
10550
10600
10650
10700
10750
10800
10850
10900
10950
11000
11050
11100
11150
11200
11250
11300
11350
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Pro překladatele přikládám English titulky. Zdroj: Inheritance.2025.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FW Předem
Prosím o překlad.
Tak to soráč, ale moižná je lepší nebrat anonymní rádoby vtipné věci tak smrtelně vážně - Ostatně co
No dobře já v tom vidím to samé ale beru, nechtělo se mi vzpmínat ale nedělal bych z toho až takovou
Nojo, bacha aby ses nezařekl znova třeba některé filmy ti nejsou souzeny překládat kdoví co za čerto
Už dvakrát jsem narazil na požadavek na překlad filmu, který mne jako překladatele zaujal. Tak jsem
Vydrž, kámo, snažím se to právě teď stáhnout a těmi Piłsudskými jsem drobet zavalený, Poláci mají ne
Děkuji.
Poslyš, říká se nevidomý a neslyšící.
Bože dobrý! kruger45, ty si asi skutočne neuvedomuješ dopad svojich nepremyslených slov. Potom sa ne
Je to tam popsané. "Zvýraznění na hlavní stránce v tabulce "Na co se nyní čeká." je ovlivněno zápise
Díky, taky varianta...
Co jsem pochopil, tak tučně zvýrazněné nové titulky ještě před schválením někdo dříve požadoval v "P
V tomto štádiu sa upravovať nedá. Ale ak by si moc chcel, môžeš ich úplne vymazať a nahrať znovu (up
Schválené titulky může autor upravit, dokonce i já, ještě neschválené se mi ale nedaří editovat. Něj
Dík, ale asi jsem se nic konkrétního nedozvěděl.
No, já ti chtěla jako sluchově postižená napsat taky. Pro tebe vtip, pro jiného rána do živého. Takž
Jsem doufám moc nedočkám a to májm oči geneticky špatné ale za to sluch výborný. Občas to chce umět
To napsal ten jednooký králem nebo spíše, ten co vidí ale hodně mu uniká.
CO ta podrážděná reakce? jenom jsem trochu vtipu přidal do vínku. Nic víc. Docela mne překvapilo že
Co si dovoluješ sem psát?!?!?! Pořád útočíš, nadáváš a urážíš lidi! Nelíbí se mi tvoje chování kvůli
vid https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1456651#pr_1456726
Zdravím, měl bych dotaz na seznam na co se čeká. Proč některé názvy seriálů, nebo filmů jsou zobraze
na verziu Flashover.2022.BLURAY.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
na verziu Concrete Utopia (2023) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Na verziu Customs Frontline (2024) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Neurážej stále ostatní, ty provokatére!
Teď toho mám trochu víc a chystám se na pár jiných věcí, takže zatím asi spíš ne. Dostal bych se k t
Za mě spíše zklamání, ale ono to je předělávka ne? nebo si to s něčím pletu. Celé navíc ve tmě.
To bude zase nějaká progresivistická blbost poplatné době ne ?
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru