Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Super Giant Robot Brothers S01E09
S01E09 2022 1 CZ Nih
Super Giant Robot Brothers S01E08
S01E08 2022 1 CZ Nih
Super Giant Robot Brothers S01E07
S01E07 2022 1 CZ Nih
Super Giant Robot Brothers S01E06
S01E06 2022 1 CZ Nih
Super Giant Robot Brothers S01E05
S01E05 2022 1 CZ Nih
Super Giant Robot Brothers S01E04
S01E04 2022 1 CZ Nih
Super Giant Robot Brothers S01E03
S01E03 2022 1 CZ Nih
Super Giant Robot Brothers S01E02
S01E02 2022 1 CZ Nih
Super Giant Robot Brothers S01E01
S01E01 2022 3 CZ Nih
Tamara Falcó: La Marquesa S01E06
S01E06 2022 1 CZ Nih
Tamara Falcó: La Marquesa S01E05
S01E05 2022 0 CZ Nih
Tamara Falcó: La Marquesa S01E04
S01E04 2022 0 CZ Nih
Tamara Falcó: La Marquesa S01E03
S01E03 2022 0 CZ Nih
Tamara Falcó: La Marquesa S01E02
S01E02 2022 0 CZ Nih
Tamara Falcó: La Marquesa S01E01
S01E01 2022 0 CZ Nih
All or Nothing: Arsenal S01E03 S01E03 2022 212 CZ Nih
All or Nothing: Arsenal S01E02 S01E02 2022 219 CZ Nih
All or Nothing: Arsenal S01E01 S01E01 2022 258 CZ Nih
The Old Man S01E05 S01E05 2022 121 CZ Nih
Extraordinary Attorney Woo S01E08
S01E08 2022 106 CZ Nih
Extraordinary Attorney Woo S01E07
S01E07 2022 97 CZ Nih
Bom Dia, Verônica S02E06 S02E06 2020 22 CZ Nih
Bom Dia, Verônica S02E05 S02E05 2020 19 CZ Nih
Bom Dia, Verônica S02E04 S02E04 2020 19 CZ Nih
Bom Dia, Verônica S02E03 S02E03 2020 21 CZ Nih
Bom Dia, Verônica S02E02 S02E02 2020 19 CZ Nih
Bom Dia, Verônica S02E01 S02E01 2020 26 CZ Nih
Endless Night S01E06 S01E06 2022 10 CZ Nih
Endless Night S01E05 S01E05 2022 9 CZ Nih
Endless Night S01E04 S01E04 2022 9 CZ Nih
Endless Night S01E03 S01E03 2022 10 CZ Nih
Endless Night S01E02 S01E02 2022 9 CZ Nih
Endless Night S01E01 S01E01 2022 16 CZ Nih
Don’t Blame Karma!   2022 11 CZ Nih
Buba   2022 31 CZ Nih
Trainwreck: Woodstock '99 S01E03
S01E03 2022 112 CZ Nih
Trainwreck: Woodstock '99 S01E02
S01E02 2022 113 CZ Nih
Trainwreck: Woodstock '99 S01E01
S01E01 2022 128 CZ Nih
Big Shot S01E10 S01E10 2021 2 SK Nih
Big Shot S01E10 S01E10 2021 21 CZ Nih
Big Shot S01E09 S01E09 2021 3 SK Nih
Big Shot S01E08 S01E08 2021 1 SK Nih
Big Shot S01E09 S01E09 2021 20 CZ Nih
Big Shot S01E07 S01E07 2021 1 SK Nih
Big Shot S01E08 S01E08 2021 17 CZ Nih
Big Shot S01E07 S01E07 2021 14 CZ Nih
Big Shot S01E06 S01E06 2021 15 CZ Nih
Big Shot S01E06 S01E06 2021 0 SK Nih
Big Shot S01E05 S01E05 2021 2 SK Nih
Big Shot S01E05 S01E05 2021 17 CZ Nih

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
A ještě si tedy postěžuji. Proč mi není vice jak měsíc schválen přečas?
10.03. 2024 Sexy Beast S0
To sice není špatný nápad, ale další práce pro admina. I ti co to tu zkoušejí běžně, admin hned nema
Jsou ale bude potřeba počkat na lepší. Tyhle budou translátor.
Nejaké sú:
Do vypoctov som zaratal aj "Caffeine Anomaly" ... cofeinovu anomaliu (10 kav resp. 2l Pepsi denne) .
Zatiaľ žiaľ asi žiadne anglické titulky. Recenzie sú veľmi priaznivé...
V této souvislosti by se možná hodilo umožnit k titulkům na premiu vkládat komentáře.
Juego.De.Brujas.2023.GERMAN.DL.1080P.BLURAY.X264-WATCHABLE
Ano, počet stažení si může někdo mylně vykládat jako důkaz kvality. U schválených titulků to může mí
Upřímně, tohle mě taky napadlo. Ale pochybuji, že se tím něco změní. Nějakou hodnotu to prostě mělo.
Tipl bych si, že to vyvolávalo nesprávný dojem ohledně kvality u translátorových titulků, které míva
A proč je tomu tak? Docela mě zajímalo, jaký je o to zájem už na premium. Pro mě to není krok správn
Vďaka za odpoveď.Vďaka.
Pokud nejsou titulky schválené k publikování, tak se počet stažení nezobrazuje, stažení vidí jen aut
jeden z najvtipnejších seriálov, aj keď je starší
Exhuma.2024.1080p.WEB-DL.H264.AAC2.0
Exhuma.2024.1080p.WATCHA.WEB-DL.H264.AAC-ADWeb
Den.Graenseloese.2024.NORDiC.1080p.WEB-DL.H.264.DDP5.1.Atmos-BANDOLEROS
Že ještě dělám souběžně na Lowlifes (2024), takže to naplno rozjedu až potom. Ale snad vše půjde ryc
co je ta špatná zpráva?
Released: MAR 26, 2024 @ The Criterion Collection
Released: MAR 19, 2024 @ The Criterion Collection
Released: FEB 20, 2024 @ The Criterion Collection
Tieto som skúšal ako prvé, ale ani na jednu spomenutú verziu nefungujú.
zde
https://www.titulky.com/Bringing-Out-the-Dead-90854.htm
Já bych to přeložil jako časoměřič. To je vlastně doslovný překlad a zároveň to působí lehce archaic
Super, díky!
Ahojte, nemá prosím niekto prečasované titulky na verziu "Bringing.Out.The.Dead.1999.1080p.BluRay.x2
No jo:)
Ono to v reálu bude odhaduju tak 650 - 700. Plno těch řádků je nesmyslně rozkouskovaných.


 


Zavřít reklamu