Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Stutz   2022 50 CZ Nih
They/Them   2022 150 CZ Nih
Mammals S01E06 S01E06 2022 13 CZ Nih
Mammals S01E05 S01E05 2022 12 CZ Nih
Mammals S01E04 S01E04 2022 13 CZ Nih
Mammals S01E03 S01E03 2022 13 CZ Nih
Mammals S01E02 S01E02 2022 17 CZ Nih
Mammals S01E01 S01E01 2022 19 CZ Nih
Margaux   2022 9 SK Nih
Margaux   2022 30 CZ Nih
Confess, Fletch   2022 42 SK Nih
Confess, Fletch   2022 195 CZ Nih
Shadow Detective S01E06 S01E06 2022 7 SK Nih
Shadow Detective S01E06 S01E06 2022 25 CZ Nih
Shadow Detective S01E05 S01E05 2022 10 SK Nih
Shadow Detective S01E05 S01E05 2022 23 CZ Nih
Zootopia+ S01E06 S01E06 2022 2 SK Nih
Zootopia+ S01E05 S01E05 2022 2 SK Nih
Zootopia+ S01E04 S01E04 2022 2 SK Nih
Zootopia+ S01E03 S01E03 2022 2 SK Nih
Zootopia+ S01E02 S01E02 2022 2 SK Nih
Zootopia+ S01E01 S01E01 2022 2 SK Nih
Reasonable Doubt S01E08 S01E08 2022 25 CZ Nih
Neal Brennan: Blocks   2022 6 CZ Nih
Sweet Tooth S01E08 S01E08 2021 3 CZ Nih
Sweet Tooth S01E07 S01E07 2021 3 CZ Nih
Sweet Tooth S01E06 S01E06 2021 2 CZ Nih
Sweet Tooth S01E05 S01E05 2021 2 CZ Nih
Sweet Tooth S01E04 S01E04 2021 4 CZ Nih
Sweet Tooth S01E03 S01E03 2021 3 CZ Nih
Sweet Tooth S01E02 S01E02 2021 4 CZ Nih
Sweet Tooth S01E01 S01E01 2021 4 CZ Nih
Good Trouble S04E07 S04E07 2019 22 CZ Nih
Good Trouble S04E05 S04E05 2019 22 CZ Nih
Jageun assideul S01E10 S01E10 2022 21 CZ Nih
Jageun assideul S01E09 S01E09 2022 22 CZ Nih
Good Trouble S04E04 S04E04 2019 27 CZ Nih
Watcher   2022 16 SK Nih
Watcher   2022 49 CZ Nih
Buying Beverly Hills S01E08 S01E08 2022 0 CZ Nih
Buying Beverly Hills S01E07 S01E07 2022 0 CZ Nih
Buying Beverly Hills S01E06 S01E06 2022 0 CZ Nih
Buying Beverly Hills S01E05 S01E05 2022 2 CZ Nih
Buying Beverly Hills S01E04 S01E04 2022 2 CZ Nih
Buying Beverly Hills S01E03 S01E03 2022 1 CZ Nih
Buying Beverly Hills S01E02 S01E02 2022 1 CZ Nih
Buying Beverly Hills S01E01 S01E01 2022 1 CZ Nih
My Policeman   2022 206 CZ Nih
Inside Man S01E04 S01E04 2022 56 CZ Nih
Shadow Detective S01E04 S01E04 2022 7 SK Nih

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Daly by se k tomuto německo - českému filmu sehnat anglické titulky? Díky za info.
Prosím pekne o preklad :-)
Ďakujem
Také se přimlouvám za FedsObrovská vďaka!
Jj, máš pravdu, všech 30 dílů; je venku. Stačí si otevřít ten první odkaz. Je to celé v čínštině. Od
však vášně mějte, jaké kdo chcete. klidně tento seriál velebte, kdo jste to viděli.
jediné, co jsem
Já nerada slibuji termíny, většinou mi pak nevyjdou, ale tento týden bych je určitě chtěla mít hotov
Nechci rozdmýchávat vášně, ale seriál venku celý je - např. poslední díl se dá snadno vygooglit pod
Dělal jsem tu i první řadu, tak jsem se připravoval i na druhou, tak uvidíme, jak to bude :) Do toho
chtěl jsem tím říct, že jestli jsou tato tvrzení bezpředmětná, tvá tvrzení jsou minimálně stejně tak
Sorry, ale co se "řiká o tvůrcích" Three-Body od Netflixu je bezpředmětný, stejně jako údajná spolup
Blby je ze mate pravdu oba, ten překlad toto stojí za vyliž.
Děkuji...Všichni(neslyšíci) chtějí pouze čestinu..Oni mě prosili...Chápu vás, že omyl jste smazali P
je zajímavé, že oficiální prohlášení zatím sdělují něco jiného, než si tu z paty cucáš ty...
"The T
Jasně, když se někomu ta kniha (první díl) nelíbil, tak je hned čtenář jednoduchých věcí.
Složitej scifi román je kumšt natočit a Číňanů se to povedlo. To nejde čekat od Netflixu, tam to dop
Kniha byla asi to nejhorší, co jsem četl za svých 40 let. Zmatené, nudné, zcela nezaživné.
Moc prosíme o tento krásný seriál! Už se na něj moc těšíme.
díl se dá přeložit za jeden den, otázka ale je, kdo bude chtít obětovat 30 dnů. ještě když letos vyj
Já osobně bych preferoval 4K čili 2160p, ale vidím to černě. Obávám se totiž, že se překladu nikdo n
Ale sú k dispozícii anglické titulky. Väčšina textu s cz dab sedela.
Další 3 díly
Objevily se další RIPy [三体-Three-Body (2023) EP-**], tentokrát již ve velmi slušné kvalitě (1920x816
tak já sem dám taky něco na vyplnění,

ať to děcka neviděj v náhledu :D

nebál bych se tam vrzno
Děkuji, za překlad.Také prosím o překlad. Díky moc.
Zdravím chci se jen zeptat, kdy budou přibližně titulky k 5 dílu. Děkuji :-)
Také děkuji za pokračování v překladu.
A nenašel by se někdo kdo by překládal spin-off The Rookie:
Zdraví je přednější, tohle nepospíchá. :-)


 


Zavřít reklamu