Přečasování titulků

22.1.2023 23:20 _-0-_ Prémiový uživatel odpovědět
Léta používám téměř historický Subtitle Processor 7.7.1 a zatím jsem se nesetkal s jediným problémem, který by s ním nešel vyřešit.

Za nejhorší považuju situaci, kdy jsou subs vytvořené pro rip, ze kterého byly vystřihány reklamy s jinými přesahy než jaké jsou u ripu, na který je chci načasovat, nebo nedejpřírodo, když je to již z produkce jinak sestřihaná verze, nebo ad extrem jsou ještě k tomu všemu subs z NTSC verze a časuje se na PAL ver. Potom se musí hledat více předělů, časovat od-do, od-do... (v tom posledním případě to nestačí - problém u starejch kousků)...
14.10.2022 8:42 maxi6 odpovědět
Intuitivní a jednoduchý je na synchronizaci Time Adjuster.
9.10.2022 19:45 Jazzmersiless odpovědět

reakce na 1512654


Taky používám Aegi. Už se mi to podařilo. Díky
9.10.2022 19:02 vig520 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1512646


Já používám Aegisub. Menu Časování - Posunout časování. Žádná věda, jen se zorientovat v logice vpřed-vzad.
9.10.2022 18:31 Jazzmersiless odpovědět
Ahoj,
jak nejjednodušeji přečasovat titulky? Jaký program použít, případně existuje nějaký videonávod jak na to?
Už jsem se na to ptal, ale ta diskuse odtud zmizela.
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc. Jak říkáš, už chybí jen kousek. Podle těch anglických ani moc nejedu. Kvalita překladu je
Anglické titulky jsou i separátně, ale hádám už máš většinu hotovou stejně...
ext.to je celkom prehľadná
Nevíte kde by šla ta verze stáhnout?
Nebo spíše otázka nejlepší stránky na torrenty momentálně?
Použitelně, ale s HC vypadá verze Le mesita del comedor aka The Coffee Table.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.
Mind.Body.Spirit.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Obrazově nejkvalitnější co tu mám je The Coffee Table (La mesita del comedor) (2022_2.0 Spa_Eng subs
Diky za infoAle to bude asi stejný případ.
La Mesita Del Comedor (2022) [1080P][Castellano][VerPeliculasOnline.org]
možná
Tak rok a půl.jasně :-)
Moc děkuji že překládáš , pevné zdraví hlavně
Anglické titulky
Díky moc. Jsem rád, že sis toho všiml dřív, než jsi do toho investoval čas. Jak píše Ratchetka, film
Film vyšel v jižní Americe, proto ty španělské titulky. Anglické na zdroji nejsou. Budeš muset počka
Ten film ale není dva roky venku, proběhl celkem dost festivalů, vyšel až teď.
Zatiaľ nie sú žiadne titulky, hneď ako sa zjavia (a nie translátor) sa do toho pustím a zapíšem si t
Překlad byl zrušen ?
Tak jsem se v sobotu 4.5. rozhodl, že po pár letech zas něco přeložím a chtěl jsem něco kvalitního.
Uz se objevily spanelske ofiko z iTunes ak snad anglicke budou brzy
to naozaj nikto neche prelozit?
Knuckles.S01.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-NTb
Monsters.at.Work.S02.2160p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-FLUX
zatím ne
Nevi nekdo jestly jsou i nejake titulky hledal jsem ale zatim nic
zatím Pandemonium.2023.1080p.Blu-ray.AVC.DTS-HD.MA.5.1-HypStu
menší verze budou následovat
Je to americký Blu-ray, anglické titulky jsou k dispozici.
Francie, no
Asi klasicky nebudou anglický titulky. 😟


 


Zavřít reklamu