Vlastný pôvodný preklad vs Úprava vlastného prekladu

14.12.2023 20:26 majo0007 odpovědět

reakce na 1574225


Asi tak!
14.12.2023 20:03 desade Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1574216


Však jasné, že to bude medzitým 500x otestované, ale je fajn, že sa tu stále vychytávajú muchy. A tým, čo si doteraz takto vylepšili skóre... nech im padne na úžitok.
14.12.2023 19:41 majo0007 odpovědět

reakce na 1574204


:;
14.12.2023 19:06 desade Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1574151


Ďakujem, otestujem pri najbližšom uploade.
14.12.2023 12:26 Superadmin odpovědět
Hotovo.
Opakovaný "Vlastní původní překlad" stejného filmu nebo dílu seriáu stejnému autoru zahlásí varovné upozornění.
9.12.2023 11:06 Bladesip odpovědět
Ahoj, souhlasím s tím, co napsal desade. Patřím mezi ty, co si i na přečas vlastních titulků dali "Vlastní původní překlad", i když ne úmyslně, ale prostě proto, že jsem titulky nahrával po hodně dlouhé době (naposledy ještě, když tu bylo staré rozhraní) a vůbec jsem netušil, že to "označení" má nějaký hlubší význam. Ono by bylo i dobré dát vedle té kolonky nějaký informační otazník, který by po najetí kurzoru / kliknutím myši ukázal, co je těmi jednotlivými možnostmi vlastně myšleno.
8.12.2023 13:13 Superadmin odpovědět

reakce na 1573355


Smysl to dává, kouknememe na to jestli se automatická kontrola dá nějak realizovat.
7.12.2023 21:03 desade Prémiový uživatel odpovědět
Chcem sa spýtať, či by nebola možnosť pri rovnakom titule povoliť u rovnakého uploadera len jeden krát zadať "Vlastný pôvodný preklad"? Väčšina si ho zadá len raz (pri prečasoch uvádza /v súlade s pravidlami/ úpravu vlastného prekladu), ale stále si niektorí zadávajú "Vlastný pôv. preklad" aj pod prečasmi (a nejedná sa len o nováčikov). Je to voči ostatným nefér a stavia ich to do nevýhody (úprava sa neboduje). Alebo prípadne, aby pri druhom pokuse o vlastný pôv. preklad vyskočilo okno s upozornením, ako je to pri pokuse o preklad už preložených, resp. rozpracovaných titulov. Navrhujem to preto, lebo adminom takéto praktiky pri schvaľovaní titulkov, zdá sa, neprekážajú.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
díky
To je sice hezký, ale jak psal Hellboy - kdyby lidem, jako je vasabi, kteří pravidelně nahrávají rip
Já český titulky nakonec stáhl z opensubtitles.
Prosim o titulky Dakujem
Admin, co schvaluje titulky, nejenže na prémiových účtech nemá žádný zájem, ale ani nedostal žádný p
Jsme na komunitním webu, a všichni, co pro provoz serveru něco dělají, mají normální "denní" práci.
Paráda! Tohle mi udělalo radost. Moc se těším.
Děkuji za tvou práci.
Ty jsi ten admin?
Paráda! Super. Moc díky, že pokračuješ v překladu.
"Samozřejmě, ale určitě to nedělá zadarmo" :-D
Dělá to zadarmo ve volném čase.
Samozřejmě, ale určitě to nedělá zadarmo (titulky.com vydělávají na reklamě a prémiovem členství). A
Tak nejde jen o tyhle titulky, ale i o jiné, dál třeba funkce webu, hlasování pro překladatele...
Ak predpokladám(e), že každý, kto si ich stiahol, nemal premium už aj predtým.
Možno nie, ale 270 € (6800 KČ) sa vždy zíde (cca 180 stiahnutí CZ+SK) :))
Zas tak velká částka to v dnešní době není.
Out.of.Darkness.2022.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-BYNDR (4.1.GB)
Koukám, že jenom verze 1.6GB čili nějaká lepší pořád chybí.
Admin má i svůj život a vše se netočí jen kolem neschválených titulků...
Peňázky z nákupu premium účtu kvůli takovým titulkům :-)
To by me taky zajimalo. Admin asi nema cas.Je to např. na webshar.Už to vyšlo.Kdy to má vlastně vyjít?Vopred veľká vďaka...Paráda, předem moc díky!
Parallel.2024.1080p.AMZN.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
Jo jo, pravděpodobně je to tak. Ale už to vidím i u filmů. Nevím, jestli je to dobré. Když zruším po
urobil by prosim niekto precasovanie titulkov k tejto verzii filmu?
download je na websh.re
Keane.
Proc to jeste nebylo schvaleno, kdyz je to rip z vod?
pecka diky


 


Zavřít reklamu