Neschválené titulky.

22.2.2024 15:09 kruger45 odpovědět

reakce na 1583571


Navíc já, opravdu titulky nepřekládám. Takže v cajku ;-)
22.2.2024 15:09 kruger45 odpovědět

reakce na 1583534


Takže se mě snažíš provokvat nebo co ? Vždyt jsme to pochopili hantec ? Moravák opravdu nejsem ani Ostravák. Jen jsem napsal pravdu bez Vidry a jiných ( moc jich není) by tady byl úplnej brajgl - novej taky nejsem jen jsem omylem aktivoval premium na novým účtu tak ho začínám využívat doufám že tě to potěšilo.
22.2.2024 10:46 warran Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1583503


Tvúj češinec v posledních dvou příspěvcích je naprosto dokonalý. Ale pro příště nás toho "hantecu" ušetři. Děkuji Ti za pochopení !?
22.2.2024 1:18 kruger45 odpovědět

reakce na 1583487


Jsem zapoměl zastat se vidry, i když ne vždy si to zaslouží v tomhle případě ano. Takhle se do něj navážet vždyt dělá - svoji práci a snaží se potlačovat amatérské srágory z překladače. ( AI dejme tomu jenže kdo a jak moc s tím dělá) -facepalm- :S
22.2.2024 1:08 kruger45 odpovědět

reakce na 1583487


Ty jsi měl Land of bad že, aha no mě třeba stačili celkem. CHápu že kvalita může být jinde.
21.2.2024 23:01 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1583487


neschvalování strojových překladů nemá s fašismem nic společného. a vlastně ani s buzerací. strojové překlady, ani upravené, sem jednoduše nepatří.
21.2.2024 22:24 bugsy odpovědět
Vidra, si proste len zamindrakovany primitiv, s tazkou potrebou nafukoavt si ego, po tazkom detstve plnom odmietania a vysmechu. Tym, ze tu budes zo seba robit Reinharda si k sebaucte nijak neprides. Ale fasouni boli vzdy slabosi, ktori si buzerovanim nieco kompenzovali.
8.2.2024 18:32 danny-v Prémiový uživatel odpovědět
Kultovní zabiják :-D Takhle jsem se dlouho nezasmál :-D https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000397007
18.1.2024 20:07 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1579057


a taky jsi přiznal, že nejsi angličtinář...

nedávno se to tu celkem obsáhle řešilo. tím, co děláš, jen ničíš překladatelskou komunitu. smutný na tom je, že je ti to fuk, protože se biješ v prsa, jak pomáháš. nejdřív překládej normálně, nauč se, jak mají vůbec titulky vypadat a co to obnáší, a pak si hraj s překladači. když na to jdeš opačně, tak prostě jen prasíš (ano, viděl jsem ty titulky). až to, co děláš ty, bude dělat víc lidí, bude to konec překladatelské komunity a kvalitních amatérských překladatelů. a proto tě s tím tady posílám k šípku. a je mi jedno, že se najdou trubíci, kterým takové titulky stačí. pořád bude pro komunitu stokrát lepší, když titulky zkusí udělat někdo normálním překladem. protože takový člověk se může zlepšovat, pracovat na sobě. ty se úpravou strojového překladu nenaučíš nic. velmi rychle skončíš u "to stačí", i když to prostě nebude dobrý.

18.1.2024 19:41 KIT odpovědět

reakce na 1578781


A ty jsi ty titulky viděl ?? Ale chápu, raději schvaluješ titulky NETFLIXU. Použil jsem mustr překladač, který je placený A BOHUŽEL JSEM TO PŘIZNAL...bohužel. Lhaní a kradení je asi přijatelnější... Možná bys raději měl nechat na těch co je použijí jaké jsou...
16.1.2024 20:39 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1578779


odpověď na mail jsi dostal. upravené strojové překlady neschvaluji.
16.1.2024 20:27 KIT odpovědět
jÁ ČEKÁM NA SCHVÁLENÍ TITULKŮ BRZO DRUHÝ MĚSÍC...titulky jsem nahodil na známé nyní uložiště...Píšu a nikdo nereaguje,,,ARCHIE 2023 jsou jinak venku
12.1.2024 20:05 vasabi odpovědět

reakce na 1578212


Já chápu, že to jedeš po určitých sekvencích, ale napsat bys třeba mohl. Tak když nikdo nereaguje na kontaktní formulář ani mejl, tak co mám dělat?

Já to tu psát nechtěl.
12.1.2024 19:41 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1578196


kdybys četl to, co jsem ti psal, tak znáš na všechny tyto otázky odpovědi. není moc důvod to s tebou řešit stále dokola jen proto, že to odmítáš pochopit a odpovědi ignoruješ. v noci tento topic smažu.
12.1.2024 19:06 vasabi odpovědět
19.12. 2023 A Murder at the End of the World S01E07
19.12. 2023 A Murder at the End of the World S01E07

Proč mi nejsou tyto titulky schváleny? Píšu sem a tam a stejně se nic neděje.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Že ještě dělám souběžně na Lowlifes (2024), takže to naplno rozjedu až potom. Ale snad vše půjde ryc
co je ta špatná zpráva?
Released: MAR 26, 2024 @ The Criterion Collection
Released: MAR 19, 2024 @ The Criterion Collection
Released: FEB 20, 2024 @ The Criterion Collection
Tieto som skúšal ako prvé, ale ani na jednu spomenutú verziu nefungujú.
zde
https://www.titulky.com/Bringing-Out-the-Dead-90854.htm
Já bych to přeložil jako časoměřič. To je vlastně doslovný překlad a zároveň to působí lehce archaic
Super, díky!
Ahojte, nemá prosím niekto prečasované titulky na verziu "Bringing.Out.The.Dead.1999.1080p.BluRay.x2
No jo:)
Ono to v reálu bude odhaduju tak 650 - 700. Plno těch řádků je nesmyslně rozkouskovaných.
Tak už zbývá jen doladit ne úplně dokonalou synchronizaci. Ukázalo se, že je to s ní horší než se zd
zdravím, bude někdo překládat? díkDěkujiDívala jsem se na anglické, přes 900.
Francouzské cca 1400 řádků, italské cca 1200 řádků , to je podle tebe " Ani to nemá moc řádků. ". Be
Francúzske titulky:Jako fakt? 😮Předem moc díky.
Dobře, ale jen proto, že mi pan režisér podepsal plakát:)
vegetol style. 😁 Ani to nemá moc řádků.
diky moc
Chief.of.Station.Verita.a.Tutti.I.Costi.2024.iTA-ENG.WEBDL.1080p.x264-CYBER
VOD v USA odhadováno na 25.6.
Velmi dobrý film který si zaslouží přeložit.
Tak snad jsou alespoň anglické titulky kloudné na to. Ne vždy to však bývá pravidlem. Moc rád bych t
Stockholm.Bloodbath.2023.NORDiC.1080p.WEB-DL.H.264.DD5.1-BANDOLEROS
LuxusTo je super.... Díky


 


Zavřít reklamu