Software pro automatickou synchronizaci

22.2.2024 19:31 mysubs odpovědět
Skúsil niekto obe verzie, program aj online či majú rovnaké možnosti?
22.2.2024 18:51 vasabi odpovědět

reakce na 1583612


Taky jsem to testoval a použitelné to asi je.
22.2.2024 17:24 desade Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1583482


Dík za tip. Skúsil som to s programom, ktorý sa zo stránky dá stiahnuť. Dal som mu prečasovať nemecké tit. podľa anglických, ktoré mali iný počet riadkov, aj inú štruktúru. Trvalo mu to síce cca 10 min, ale výsledok bol dobrý. Prínos by som videl najmä v prečasoch na verzie s posunutými, resp. skrátenými/predĺženými scénami, kde by bolo potreba to prečasovávať ručne. Dá sa tu totiž (okrem iných) nastaviť aj počet styčných bodov, čo je prospešný parameter.
21.2.2024 22:14 hellboy80 odpovědět
Tak jsem to zkusil. Prekvapive to funguje. Umi automaticky casovat titulky jak pode zvuku, tak podle jinych titulku.
21.2.2024 21:52 hellboy80 odpovědět
Nasel jsem tohle, ale nezkousel jsem to:
https://subsync.online/
7.2.2024 9:09 eojdgs odpovědět
Ahoj a sry za předchozí misclick,
zase jsem po nějaké době narazil na to, že bych potřeboval syncnout velkém množství titulků (5 sezón Expanze, ale to není důležité). Jde o to že mám syncnuté anglické titulky, pak české, které nesedí a chtěl bych automaticky syncnout. Připadá mi, že by to měl být krásný úkol pro AI (využít translator a pak porovnat a syncnout), ale žádný takový program jsem nenašel. Nemáte někdo tip na takový SW? Myslíte, že by bylo užitečné, nebo to je blbost a dělá se to podobně rychle, ale jinak? Dík Pepa

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zkoušel jsem
La mesita del comedor (2024_WEB-DL_1080P_AVC_ESP_AC3 5.1) - 4.05G
La mesita del comed
Dal by se ten film sehnat v origo verzi a ve slušné kvalitě obrazu?
Nejlepší je BobDobbs, což je zdroj asi většiny dalších verzí, kde jsou titulky oříznuté.
Možno sa časom zjaví lepšia verzia, ale momentálne je asi to najlepšie "na trhu". Podľa mňa, na pozr
vlastne ano, mas pravdu...
To je ta stejná verze, o které píše nahoře v komentáři (měli byste se vyhnout).
ja som zohnal jednu, web-dl 1.75GB (bez HS). Ak chces, tak mi napis a poslem ti.
datel071: prosím, prosím, poslední S09 budeš dělat?
Někdo už si dal tu práci. Konkrétně KUBA2000. Děkujeme.
Díky moc. Jak říkáš, už chybí jen kousek. Podle těch anglických ani moc nejedu. Kvalita překladu je
Anglické titulky jsou i separátně, ale hádám už máš většinu hotovou stejně...
ext.to je celkom prehľadná
Nevíte kde by šla ta verze stáhnout?
Nebo spíše otázka nejlepší stránky na torrenty momentálně?
Použitelně, ale s HC vypadá verze Le mesita del comedor aka The Coffee Table.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.
Mind.Body.Spirit.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Obrazově nejkvalitnější co tu mám je The Coffee Table (La mesita del comedor) (2022_2.0 Spa_Eng subs
Diky za infoAle to bude asi stejný případ.
La Mesita Del Comedor (2022) [1080P][Castellano][VerPeliculasOnline.org]
možná
Tak rok a půl.jasně :-)
Moc děkuji že překládáš , pevné zdraví hlavně
Anglické titulky
Díky moc. Jsem rád, že sis toho všiml dřív, než jsi do toho investoval čas. Jak píše Ratchetka, film
Film vyšel v jižní Americe, proto ty španělské titulky. Anglické na zdroji nejsou. Budeš muset počka
Ten film ale není dva roky venku, proběhl celkem dost festivalů, vyšel až teď.
Zatiaľ nie sú žiadne titulky, hneď ako sa zjavia (a nie translátor) sa do toho pustím a zapíšem si t
Překlad byl zrušen ?
Tak jsem se v sobotu 4.5. rozhodl, že po pár letech zas něco přeložím a chtěl jsem něco kvalitního.
Uz se objevily spanelske ofiko z iTunes ak snad anglicke budou brzy


 


Zavřít reklamu