Agent Carter S01E08 (2015)

Agent Carter S01E08 Další název

Valediction1/8

Uložil
Hurley815 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.2.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 968 Naposledy: 7.9.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 234 811 217 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro KILLERS+720p; FUM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Seriál Agent Carter pro vás překládal Hurley. Potenciální druhá řada dosud nebyla potvrzena ani vyvrácena. Pro více informací čtěte náš web edna.cz/AGENT-CARTER.

Titulky sedí na verze:
Marvels Agent Carter S01E08 HDTV x264 KILLERS
Marvels Agent Carter S01E08 720p HDTV x264 KILLERS
Marvels Agent Carter S01E08 HDTV XviD FUM

Užijte si díl.
IMDB.com

Trailer Agent Carter S01E08

Titulky Agent Carter S01E08 ke stažení

Agent Carter S01E08 (CD 1)
234 811 217 B
Stáhnout v ZIP Agent Carter S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Agent Carter (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 28.2.2015 13:39, historii můžete zobrazit

Historie Agent Carter S01E08

28.2.2015 (CD1) Hurley815 Finální korekce
26.2.2015 (CD1) Hurley815 Původní verze

RECENZE Agent Carter S01E08

uploader1.2.2016 8:52 Hurley815 odpovědět

reakce na 939494


Já konkrétně ne, ale titulky k prvním třem dílům už jsou na Edně. Jestli to překladatelky budou házet i sem, to nevím.
31.1.2016 18:15 Pizik3 odpovědět
bez fotografie
Budeš překládat i 2. sérii?
1.4.2015 21:42 krumal odpovědět
bez fotografie
Díky moc... ;-)
7.3.2015 8:37 f1nc0 odpovědět
thx za vsechny dily
6.3.2015 18:42 SanjiII odpovědět
Vďaka za titulky na celú sériu :-). Snáď sa, keď tak, stretneme aj u 2. ;-).
2.3.2015 22:01 frozendiablo odpovědět
THANKS!!!
uploader27.2.2015 22:56 Hurley815 odpovědět

reakce na 838211


Nahodím zítra.
27.2.2015 16:47 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc prosím o WEB-DL. Díky!
27.2.2015 15:48 Nia Wolf odpovědět
Děkujeme!
26.2.2015 20:05 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
26.2.2015 19:26 janajele Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za celú sériu

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc.
Dával jsem už požadavek na přidání. Mělo by to být do 48h, tak snad zítra.
Mona.Lisa.and.The.Blood.Moon.2021.1080p.NOW.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SMURF
...dobrej nářez...! :-D.....na csfd ani film ani režie..?
Chcem sa spýtať kedy by mohol byť tento preklad dokončený? Lebo už 51 dní trvá preklad a týmto tempo
Zaujímavé... Predpokladám preto, že ti je chvíľami protivný aj materinský jazyk. Veď príbuznosť oboc
Prosím Vás, ta 5. série se dá stáhnout na kukaj.to v cz dabingu, třeba.
cz/sk taky je mi to jedno
No doufám, že bude na D+ ...... Když tam bude i další horor GRIMCUTTY
Reboot kultovního hororu. Chystá se někdo na překlad? Díky
Jen pro pořádek: heslo "Důvěřuj,ale prověřuj", bylo heslem prvního šéfa sovětské tajné policie "ČEK
Já neřeším češtinu nebo slovenštinu, za oba jazyky v titulcích jsem moc vděčný. Udělal jsem chybu v
Díky, že někdo překládá četl jsem o tomhle případu a prý si i pochvalovali televizní minisérii asi
No hejt a titulky určitě zištnou, ale divím se že to opravdu nějaký čech nepřekládá už dlouho ? ( ji
Jde ti to celkem rychle určitě mrknu :) Jon Bernthal je můj oblíbený herec ( od dob twd)
Opravdu u některých filmů by mi to tolik nevadilo, i když slovenčině tolik úplně nerozumím a je mi c
Nechci říkat zbytečnej film ale zase se prý dle hollywood vs facts, skutečně držel dost předlohy vče
Taky nechci "nadávat" lidem co se vyžívají v podobných odpadech ale díky zy tip^^
Gods.Creatures.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264
Ahoj, ano, pokracuji v prekladu druhe serie, tak jak jsem delal i prvni.
ja už radši nic neřikám :-) ten In Isolation taky vypadá dobře .... 100 lidí, 100 chutí :-)
Nebudu zde hanit tenhle kousek, uvidíš sám, jak píšeš, ale bojuj za to, ať Ti někdo přeloží ten In I
No to je pravda že trailery mají lidi nalákat, jestli je film blbost, tak to zjistím až to uvidím ..
Trailer je super vždy - dokonce se v něm ukazují i záběry, které z filmu vystřihli. Nějak ty lidi na
OK ...
Už jsem ho viděl, naštěstí jsou k “eskymáčtině” titulky.
Díky, že se už tak dlouho snažíš :-).Juknu na to, díky za tip.Děkuji za překlad :)


 


Zavřít reklamu