Annabelle (2014)

Annabelle Další název

 

Uložil
alsy Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.1.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 4 502 Naposledy: 14.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 551 758 116 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Annabelle.2014.1080p.BluRay.x264-YIFY Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad lucy95. Přečasováno na uvedený release.
IMDB.com

Titulky Annabelle ke stažení

Annabelle
1 551 758 116 B
Stáhnout v ZIP Annabelle

Historie Annabelle

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Annabelle

20.6.2023 3:13 mafa_mafa odpovědět
bez fotografie
Diky!
29.8.2021 16:27 dragonborn odpovědět
bez fotografie
Hrůza. Špatně přeložené, idiomy "LUCY" nezná, vymyšlených vět tu je tak, že jsem musel ostatním film překládat aby věděli o co jde. Hrůza. Kdybych slečnu LUCY učil tak dostane bůro.
7.7.2017 1:17 VanWillder odpovědět
bez fotografie
díky moc
14.5.2017 2:06 Milanrum odpovědět
bez fotografie
moc ti dik
5.5.2017 0:46 niko78 odpovědět
bez fotografie
dakujem
6.5.2015 22:57 loleq25 odpovědět
bez fotografie
wyruzzah - potvrdzujem čo si napísal, po 26 minutách som to nevydržal a musel stiahnuť iné titulky, vymyslené vety, zle preložené vety - napr. What is all that? preložené ako: To je všetko? Ale preklad nie je najhorší, určite lepšie ako nič.
23.1.2015 18:09 danek731733 odpovědět
bez fotografie
Díky. :-)
22.1.2015 8:44 mutad1 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky, překlad je dobrý. Vymyšlených vět nebo změněných významů, jsem si nevšiml.Sedí na všechny BLURAY.Po dlouhé době dobrý horror na dobrou noc:-))
16.1.2015 12:35 Foton odpovědět
bez fotografie
dekuju
11.1.2015 21:26 loleq25 odpovědět
bez fotografie
dik
11.1.2015 20:28 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
11.1.2015 17:14 desik odpovědět
bez fotografie
Sedi na chlup s
Annabelle.2014.720p.WEB-DL.AAC2.0.H264.HDCLUB
11.1.2015 16:02 Matros20 odpovědět
bez fotografie
Díky
11.1.2015 9:39 Lukasicek odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji
10.1.2015 23:37 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 820023


Co ty víš, třeba jen neumíš anglicky. To nikdo nemůže vědět, když nedáš konkrétní příklady, aby si udělali ostatní obrázek o chybách. Lidi, nesušte si chyby pro sebe. Co je to za informaci "dost vymyšlených vět". A třeba sis jen pustil s filmem titulky k jinému filmu.
10.1.2015 23:24 wyruzzah odpovědět
bez fotografie
Dík za titulky, ale překlad je slabší. Dost vymyšlených vět, které nikdo ve filmu neřekl a někdy úplně změněný význam :-)
10.1.2015 12:14 Kraky10 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky, titulky sedí skvěle ;-)
10.1.2015 10:45 NoFofr odpovědět
Díky, samo sebou sedi i na Annabelle.2014.720p.BluRay.x264.YIFY
9.1.2015 22:40 TomStrom odpovědět
Díky, sedí na Annabelle.2014.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG.
9.1.2015 21:43 SanjiII odpovědět
Vďaka! :-)
9.1.2015 20:34 wiccwicc odpovědět
bez fotografie
Vynikající práce.Sedí na chlup na verzi - Annabelle.2014.720p.BluRay x 264-SPARKS.Moc děkuji.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Seng.fat.dak.ging.1988.AKA.The.Big.Heat.DUAL.2160p.UHD.Blu-ray.Remux.DV.HDR.HEVC.FLAC.1.0-CiNEPHiLES
Vypadá to skvěle, díky.
https://gruv.com/products/the-big-heat-4k-ultra-hd-blu-ray-uhd-_1000859222
Díky moc,že ses ujal překladu!mohol by dakto nahodit tie titulky?Výborně, milé překvapení. Díky.
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=421128 dikes
Už se moc těším! Děkuji, že pokračuješ, ať se daří.
Honey Bunch 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-NGPDěkuji
Předem velký dík za tvé titulky k tomuto téměř zapomenutému filmu.
Le.Roi.Soleil.AKA.No.One.Will.Know.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Tak to je trefa do černého. Moc ti děkuji za zájem to přeložit.
Body.Melt.1993.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PmP [22,54 GB]
Vďaka.Paráda!VOD prozatím stanoveno na 31.3.
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým