Appleseed.Ex.Machina (2007)

Appleseed.Ex.Machina Další název

Ekusu makina

Uložil
bez fotografie
R_I_C_O Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.3.2008 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 957 Naposledy: 28.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Appleseed.Ex.Machina.DVDRip.XviD-BeStDivX Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pro jiné verze se ozvěte na můj mail.
IMDB.com

Titulky Appleseed.Ex.Machina ke stažení

Appleseed.Ex.Machina
Stáhnout v ZIP Appleseed.Ex.Machina

Historie Appleseed.Ex.Machina

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Appleseed.Ex.Machina

23.7.2014 22:49 denis.titulky Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
sedí i na : Appleseed Ex Machina-2007-DVDrip-105mins-ENG-DivX-480x272-Search.Razz777
27.1.2009 12:58 adrenalinman odpovědět
Na pár místech jsou sice titulky rychlejší, ale jinak sedí výborně. Díky za skvělou práci
27.3.2008 16:55 DemonPetr Prémiový uživatel odpovědět
Máš pravdu dal jsem si jiné codecky a jde to.Sorry.
uploader27.3.2008 12:35 R_I_C_O odpovědět
bez fotografie
To DemonPetr> Když si stáhneš titulky s časováním na Blueray THORA tak ti sedět budou. A mimochodem jsem zkoušel ty anglické přiložené a sedí dokonale, nevím co si zkoušel ty.
26.3.2008 14:18 DemonPetr Prémiový uživatel odpovědět
Mohl by někdo načasovat titulky na verzi Appleseed.Ex.Machina[2007]DvDrip[Jap.Audio][Eng.Subs]-kirklestat.Stáhl jsem tuto verzi přes torrent a zatím mi neseděli ani anglické titulky,které u ní byly.
25.3.2008 13:31 polcus odpovědět
bez fotografie
Zdravim chtel bych se zeptat nevite zda tyto titulky sedi i na verzi Appleseed.Ex.Machina.2007.720p.BluRay.x264-THORA pokud ne slo by je precasovat?
25.3.2008 12:12 Tessai odpovědět
bez fotografie
Škoda jen, že titulky nesedí na originalní jap. dabing :-(. Přeci jen, když anime, tak jedině v jap. dabingu :-).
24.3.2008 22:29 Merlin odpovědět
bez fotografie
Dakujem, na toto som cakal :-)
uploader24.3.2008 21:38 R_I_C_O odpovědět
bez fotografie
To Jayem: To je přece dvd release a jak chceš přečasovat titulky pro avi film na dvd, když je to ve formátu obrázků? To musíš texty převést do image a naradit ve vobech a to už není časování. Soráč.
24.3.2008 21:16 Jayem odpovědět
bez fotografie
mohol by si to načasovať na Appleseed.Ex.Machina.2008.PAL.DVD9-TDM
uploader24.3.2008 21:09 R_I_C_O odpovědět
bez fotografie
Nojo, máš recht, mě ta symbolika rajská zahrada a had nedošla, asi to bylo někdy pozdě v noci a při únavě, páč samozřejmě vím že had snake=had.
24.3.2008 20:01 alka159 odpovědět
bez fotografie
Nic co by bilo do oci, ted me akorat napada na zacatku, jak se tam pise, ze je to Raj, ktery je ale pristupny Dravcum, kteri ho chteji znicit )nebo tak nejak), melo by tam spis konkretneji (i logicky) byt hadum, i slovnik mi to potvrdil, ale jak rikam nic co by bilo do oci ;-) Jinak opravdu skvela prace. Jsem rad, ze si to nemusim doprekladat sam, i kdyz je to celkem v poho, kdyz je to v ENG :-D Jeste jednou diky.
uploader24.3.2008 19:04 R_I_C_O odpovědět
bez fotografie
To alka159: páč jsem byl dlouho pryč a neměl jsem to u sebe, po návratu sem s něčím bojoval, schválně napiš jaké nepřesnosti máš na mysli jestli je to ono, něčeho si právě jsem vědom, tak bych to věděl rád.
24.3.2008 18:44 iRa odpovědět
bez fotografie
Na Appleseed.Ex.Machina.2007.720p.BluRay.x264-EveRLasT to chce posunout do minusu cca o 0,5-1s, jinak super !!!
24.3.2008 18:27 alka159 odpovědět
bez fotografie
Dik za titulky, az na par drobnych nepresnosti v prekladu, skvela prace ;-) Ja se dostal s prekladem jen do poloviny filmu :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Chtěl by to někdo přeložit?A sakra, já se s tím mučím celý den.
https://www.csfd.cz/uzivatel/26299-htb/prehled/
Star Wars The Mandalorian and Grogu 1080p x265 BONE.exe :-D To asi neklapne
Poprosim na Star Wars The Mandalorian and Grogu 1080p x265 BONE. Dakujem.
To je myslím dobrá zpráva, je jenom škoda, že nelze získat kontakt na překladatele tohoto filmu.....
Dobrý den, titulky se před 4 dny objevily na opensub
Už to mám ready, nahraju to někdy ze soboty na neděli.
Hádam už kvalitnejšie VOD 20.07.2026 (UK a Írsko).
Vyzerá to, že 02.06.2026 releasnu dva dosť očakávané horory - Obsession a Hokum.
Prosim o preklad
No , ještě kousíček. Vzepni se a mákni. Díky, držím palce ať se Ti to už povede.
Mortal.Kombat.II.2026.1080p.WEBRip.x265.10bit.AAC-[YTS.BZ]
Le mage du Kremlin (2025) [1080p] [WEBRip] [x265] [10bit] [5.1]
Už jsou :) SuperTak dnes prosím budou?Dutton.Ranch.S01E03.1080p.WEB.h264-GRACEDěkuji mistře :-)
Uctivě děkuji za zájem přeložit tento svým způsobem velice zajímavý snímek......
to je clickbait ..... nenasel sem tam zadny odkaz na titulky ( existuji pouze sk titulky ale na te s
Od kdy je Normal TV seriál? :DThe Cure 2026 1080p WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE
The.Boroughs.S01.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX The.Boroughs.S01.1080p.WEB.H264-GRACE CZ
Díky, dík.
Ten popisek tady je zavádějící. První čtyři díly jsem sem už nahrávala. To, co je na premiu, je auto
Prosím vás o přidání českých titulků z Disney Plus. (Měly by tam být ode dneška první epizody). Děku
CZ Tom.Clancy’s.Jack.Ryan.Ghost.War.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-playWEB Tom.Clancy’s.Ja
Super, na toto sme čakali. Ďakujem ti v mene všetkých nenáročných divákov, ktorým nevadí miš-maš v r
Ktorý z tých translátorov? je ich veľa, dík
zde jsou anglicke, staci hodit do AI subtitle translatoru online a je to :)