Atypical S02E07 (2018)

Atypical S02E07 Další název

S02E07: The Smudging 2/7 2/7

Uložil
Uzasna Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.4.2019 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 344 Naposledy: 22.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Atypical.S02E07.WEB.x264-STRiFE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: kralovnadonutu a Uzasna
Korekce: Uzasna

www.edna.cz/atypical

Titulky, prosím, nijak neupravujte a nenahrávejte na jiné weby. Děkuji.
IMDB.com

Trailer Atypical S02E07

Titulky Atypical S02E07 ke stažení

Atypical S02E07
Stáhnout v ZIP Atypical S02E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Atypical (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Atypical S02E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Atypical S02E07

3.11.2019 19:28 Jazzie odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
Pokud si tedy nezaplatím Netflix, na poslední 3 díly téhle řady se bez znalosti angličtiny nepodívám.
Každopádně velký dík za všechny přeložené díly k téhle výborné sérii.
uploader20.9.2019 17:48 Uzasna odpovědět

reakce na 1271267


Dobrý den. Vzhledem k tomu, že se české titulky objevily na Netflixu, tak jsme je dále nedokončovaly:-)
Jak to bude se 3. sérií, to teprve uvidíme - jestliže bude Netflix překládat dál, my už ne.
13.8.2019 20:41 gurdik odpovědět
bez fotografie
díky moc, budou další díly? moc prosím :-D
7.4.2019 13:07 Bobika odpovědět
Jen malá notička, v čase 09:00 "...co má Gomez dnu."
Ne "dna". Je ta dna, nemoc.
A hned odpověď "On má dnu?"
6.4.2019 13:35 Bobika odpovědět
I já díky moc.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tiež ma to už svrbí. Rád by som si to pozrel.
Ano je to tak 2.6 což mi přijde extrémně brzo. Budou i titulky ?
Mermaid.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KHN
stale nic ?
Sorry, mas pravdu, teraz som to stiahol. Tvari sa to akomMovie, je ale exe.
Jednoducho vezmi ten co je v Movies, Games je .exe :)
Hodně titulků je na Open......com, ale jelikož jsem krom cz jazykově nepolíben, byl bych opravdu rád
Jednoducho text prepíšte. Ja dávam pod orig. názvom a načítaný eng text z imdb prepíšem. Link na imd
Omlouvám se za svou blbost, moc mě to mrzí
The Secret Agent aka O Agente Secreto 2025 Hybrid 2160p UHD Blu-ray Remux DoVi HDR10+ HEVC DTS-HD MA
Že by se do toho někdo konečně pustil? AidyTheWeird díky
Paráda, moc se těším. ;) Díky za Tvoje překlady.
Přeložil by to někdo?
Tak já jsem hledal titulky na kompletní seriál Teurigeo (2025), našlo to místo toho seriál Unmasked
Skvělé, díky moc. Posílám hlas.
Ahoj, nedokázal by prosím někdo sehnat české titulky z KVIFF.TV k filmu It Was Just an Accident? :)
pro příště si prosím tyto komentáře odpusť. nemá smysl zde upozorňovat na strojové překlady jinde na
Díky za překlad druhé série...
Příště mi napište na mail, udělal jsem zbytečně 300 řádků. Stáhnul jsem si ty titulky, přeložené jso
Chtěl by to někdo přeložit?A sakra, já se s tím mučím celý den.
https://www.csfd.cz/uzivatel/26299-htb/prehled/
Star Wars The Mandalorian and Grogu 1080p x265 BONE.exe :-D To asi neklapne
Poprosim na Star Wars The Mandalorian and Grogu 1080p x265 BONE. Dakujem.
To je myslím dobrá zpráva, je jenom škoda, že nelze získat kontakt na překladatele tohoto filmu.....
Dobrý den, titulky se před 4 dny objevily na opensub
Hádam už kvalitnejšie VOD 20.07.2026 (UK a Írsko).
Vyzerá to, že 02.06.2026 releasnu dva dosť očakávané horory - Obsession a Hokum.
Prosim o preklad