Bilitis (1977)

Bilitis Další název

 

Uložil
bez fotografie
vig520 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.9.2015 rok: 1977
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 149 Naposledy: 28.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 868 220 928 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Bilitis - David Hamilton [ENG-FRA] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Moje první titulky. Budu rád za upozornění na chyby i za shovívavost.

Pokud se Vám moje titulky líbí, můžete mi koupit kafe, je to motivace pro další práci:
https://ko-fi.com/vig520/posts
IMDB.com

Trailer Bilitis

Titulky Bilitis ke stažení

Bilitis
868 220 928 B
Stáhnout v ZIP Bilitis

Historie Bilitis

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Bilitis

uploader27.9.2015 19:44 vig520 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 897637


OK, tento druh chyb nepopírám. Chybějí ch (kdyby/kdybych) je opravdu hloupé. Zbytek je ten druh chyb který mě u titulků jiných nebije do očí, čili jsem je tady také moc neřešil. Myslím že titulky jsou trochu jiná disciplína než klasická literatura, kde to nelze tolerovat. Já se bál že tam mám nějaká i/y nebo hrubky vážnějšího typu. Přesto díky za upozornění, určitě bych si na to měl u dalších dát pozor.
27.9.2015 19:24 Jitoz odpovědět

reakce na 897624


řádek 19 - aby jsme/abychom/ předtím chybí i čárka,za větou tečka
řádek 35 -Kdyby/kdybych/
řádek 77-před kdo chybí čárka
řádek 83- není čárka
řádek 85 chybí čárka před že
řádek 92 chybí čárka před že
řádek 97 a 98,99,101 mě-mně
atd.to bych to psala dlouho
uploader27.9.2015 18:52 vig520 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 897619


Právě jsem udělal i přečas na Bilitis (1977) BRRip 720p x264 [Dual Audio][French + German]--prisak~~{HKRG}.
Ty chyby by mě zajímaly. Film jsem po sobě s titulky shlédl a opravil jsem všechno čeho jsem si všiml, a troufám si tvrdit že s gramatikou větší potíže nemám.
uploader27.9.2015 18:50 vig520 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 897568


Právě jsem udělal přečas na ten release Bilitis (1977) BRRip 720p x264 [Dual Audio][French + German]--prisak~~{HKRG}, čeká na schválení.
27.9.2015 18:41 Jitoz odpovědět
Stáhla jsem verzi od libera a ta je už dobrá. jen jsem se zběžně dívala na titulky, potřebovaly by korekci. Je tam hodně gramatických chyb. Vypisovat je tady nemá smysl,protože je jich hodně. Pokud bys ji chtěl udělat,napiš mi na e-mail Jitoz@seznam.cz. Udělám to a pak bych ti je poslala a můžeš to dát do aktualizace. Na verzi BRRip se musí načasovat, nesedí.Ahoj
uploader27.9.2015 17:45 vig520 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 897568


OK, dík za upozornění, zkusím sehnat a udělat přečas, bude-li třeba.
27.9.2015 15:29 liber odpovědět
A čo toto? 18 Bilitis 1977 BRRip 720p x264 Dual Audio Fren...
uploader27.9.2015 14:21 vig520 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ahoj, bohužel jsem lepší neviděl, aspoň ne anglicky mluvenou, všechno je to podle mě rip z VHS. Titulky jsou volně k dispozici pro případné přečasování, na přání ho můžu provést i já.
27.9.2015 10:24 Jitoz odpovědět
Díky za titulky, jen je škoda, že tahle verze má šílený obraz. Ale asi jiná lepší není. Nezkoušel jsi ji najít? Vím, je to dost starý film.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ukecané je to slušne, ale aspoň dialogy nie sú nejako zložite, takže to celkom odsýpa.
Vďaka, a veľa zdaru s 2600 riadkami (aj keď na stopáž 206 minút som ich čakal aspoň 3000, heh).
WhenOnDigital. Každopádne sa pri tomto titule môže VoD dátum posunúť o jeden-dva týždne dopredu kvôl
Zdroj?Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko