Blue Bloods S02E13 (2010)

Blue Bloods S02E13 Další název

Blue Bloods S02E13 2/13

Uložil
annie96 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.4.2012 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 343 Naposledy: 10.6.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 016 980 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Blue.Bloods.S02E13.HDTV.XviD-ASAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Neželám si upravovať a časovať svoje titulky na iné verzie.
IMDB.com

Titulky Blue Bloods S02E13 ke stažení

Blue Bloods S02E13
367 016 980 B
Stáhnout v ZIP Blue Bloods S02E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu Blue Bloods (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Blue Bloods S02E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Blue Bloods S02E13

19.6.2015 7:09 mgg odpovědět
bez fotografie
dekuji
4.6.2012 6:03 b100 odpovědět
bez fotografie
díky moc - už to vidím a uz se tesim
uploader3.6.2012 21:55 annie96 odpovědět
Dnes večer som tam dala 14 časť. Našla som dobrý titulkovač takže robím na 15 časti . Časti 16 a 17 už sú hotové ale až po 15 časti.
23.5.2012 8:34 b100 odpovědět
bez fotografie
ahoj Annie jak jsi na tom se 14 dilem?
Koukam rec jde o 15., ale 14. nemohu najit
diky z azpravu
20.5.2012 21:19 johnyx99 odpovědět
bez fotografie

reakce na 501864


Btw moj nick je Jan Johnyx Ešteječas. Ak by si este nieco potrebovala :-)
20.5.2012 21:15 johnyx99 odpovědět
bez fotografie
Annie ale ja neviem tvoj nick na FCB :-)
16.5.2012 22:46 jardaferda odpovědět
bez fotografie

reakce na 494011


Ty titulky stačí otevřít ve wordu a dát uložit jako prostý text a zatrhnout kódování windows a pak jdou v subtitletool otevřít. Jestli ti to nepude, tak dej vědět a já ti je někam uložím. Jinak dík za překlad.
6.5.2012 23:40 Lophius3 odpovědět
bez fotografie
Dik
2.5.2012 16:03 Slayo odpovědět
bez fotografie

reakce na 493729


S tym ti neviem poradit, ja som vzdy pouzival subtitle workshop a ten mi fungoval v pohode, mozno by si sa mohla spytat na fore, tam ti niekto skusenejsi urcite poradi. Alebo tie titulky mozes prelozit v klasickom textovom editore.
uploader1.5.2012 20:03 annie96 odpovědět
Slayo to som vyskúšala ale v mojom programe Subtitle Tool cz mi vypíše že nepodporované titulky a v 264 lol mi pre zmenu neukáže video. Ak máš - máte nejaký nápad napíšte. Tá časť je nádherná hlavne koniec, bola by škoda to nepreložiť. HELP.
1.5.2012 18:22 Slayo odpovědět
bez fotografie

reakce na 493600


Annie, skus http://www.addic7ed.com/serie/Blue_Bloods/2/15/The_Life_We_Chose
Druhe odspodu su anglicke na verziu 2HD. Ak nebudu sediet, tak stiahni verziu LOL a vybavene :-)
uploader1.5.2012 13:54 annie96 odpovědět
Mám problém. Nikde nemôžem nájsť titulky na túto verziu Blue Bloods 15 diel
/ blue.bloods.S02E15.hdtv.xvid-2hd /. Našla som asi 4 verzie ale ani jedna nesedí. Ak by ich niekto našiel tak mi napíšte sem alebo na Facebook .
Ostatné verzie môj program v ktorom prekladám neakceptuje.
Zatiaľ prekladám 16 diel.
1.5.2012 12:20 rixo100 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dakujeme
1.5.2012 10:09 mariamagdalena odpovědět
bez fotografie
Ďakujem, si poklad !!!
30.4.2012 21:28 BlaDe^^ odpovědět
bez fotografie
parada dakujem!
30.4.2012 21:24 s.onina odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
kde pozadat o preklad ? film time changer rok2002. klidne zaplatim
RU titulky
jazyk titulků Portugalština. Film na YT https://www.youtube.com/watch?v=BD7o9mAyyB4 v ANG titulky.
Úplne bežná vec. Napríklad moje ofiko titulky k No Other Choice z 18.02. sú doteraz neschválené.
Trochu nerozumiem aky proces je za tym schvalovanim tituliek. Uz niekolko dni tam visia ofiko titulk
VoD sa zatiaľ odhaduje na druhú polovici apríla (15. - 29.).
Moc PROSÍM o překlad tohohle báječného filmu. Fakt dobře natočené sportovní scény. Škoda, že se to n
Jedno z dvoch známych CZ/SK úložísk (skratky FS a WS)... je tu taký úzus resp. pravidlo, že sa tieto
Díky
La.Virgen.de.la.Tosquera.AKA.The.Virgin.of.the.Quarry.Lake.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BiOMA
Refuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [6,4 GB] Na WS.
Pecka horor podle videohry (kterou jsem ještě nehrál) a sonny už maká na titlých borec.
Veľmi zaujalo. Budget 50 000 dolárov. Vie sa niečo o VoD dátume?
1500 řádek? Pane jo. Mrknu na to, ale nic neslibuju.
děkujiVOD 17. dubna
Jestli jsou české, nahraje je sem někdo prosím?
Také bych se přidal k prosbě o vytvoření titulků k aktuální řadě.
The Mortuary Assistant 2026 1080p WEB h264-EDITH
Protector 2025 1080p SCREENER WEB-DL H264-IIRefuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.
Meteors.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-SbR [18,27 GB] Prikladám retail anglické. Nahodené na WS.
Doplním ďalšie verzie: Kondom.des.Grauens.AKA.Killer.Condom.1996.DC.1080p.BluRay.x264-DaviD3141 [18,
Opravil som aj retail anglické titulky od Vinegar Syndrome.
[Ešte som zabudol - špeciálne efekty mal na starosti nikto iný ako talentovaný Jörg Buttgereit.]
Díkes. Ak by si preložil "Killer Condom / Kondom des Grauens" (1996), ručičky by som ti vybozkával.
Dogoogli si...Prosím o titulky na 2. sériu. Ďakujem.
Zdravím, ví se už, kdy tento film zamíří na vod/pvod ?
co znamená ws ? @DavidKruz