Bones 3x10 The Santa in the Slush (2007)

Bones 3x10 The Santa in the Slush Další název

Sběratelé kostí 3x10 3/10

Uložil
bez fotografie
popKorn Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.12.2007 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 357 Naposledy: 12.9.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 007 072 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Bones.S03E09.HDTV.XviD-XOR Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pro verzi: Bones.S03E09.HDTV.XviD-XOR
Bones web: http://bones.gothics.cz/
Překlad: popKorn, Kryat
IMDB.com

Titulky Bones 3x10 The Santa in the Slush ke stažení

Bones 3x10 The Santa in the Slush (CD 1) 367 007 072 B
Stáhnout v ZIP Bones 3x10 The Santa in the Slush
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Bones 3x10 The Santa in the Slush

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Bones 3x10 The Santa in the Slush

5.8.2008 18:26 Very.N odpovědět
bez fotografie
mám dotaz - ve třetí sérii je 15 dílů, tady jsou titulky jenom pro deset, je nějaká vidina, že by ten hodnej člověk co je sem dává přidal i další? děkuju moc
uploader1.5.2008 15:07 popKorn odpovědět
bez fotografie
Saracen112: dle oficialniho cislovani dil "The Santa in the Slush" je opravdu dilem 3x10... to, ze to nejaka grupa vydala jako 3x09, je jiz vedlejsi vec...
14.4.2008 23:08 Saracen112 odpovědět
bez fotografie
Tyhle tituly sedi na 309. 310 neni ::-)
1.12.2007 23:08 Morpheus88 odpovědět
bez fotografie
přečasováno:
http://leteckaposta.cz/104726611
1.12.2007 20:36 Barce odpovědět
Děkuju moc!
1.12.2007 18:53 Valkyre odpovědět
bez fotografie
Diky za vyborne titulky. Jako vzdy.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pokud se z toho nezblázním, tak nejspíš zítra během dne.
Je nějaký odhad kdy budou dokončené?předem díky!! :)The.Borderlands.2013.1080p.BluRay.x265-RARBG
Protože premiéra se stále posouvala kvůli pandemii.
Proč je na tom plakátu June 2020? To trochu nedává smysl.
A já jsem ten případ :D Vstupenky na čtvrtek večer již zakoupeny :)
přesně tak, už se těšímco se tady toleruje?
Na tohle se vyplatí jít asi do kina kor když se jedná o někoho kdo tam byl naposled před téměř 3lety
Tak to čekej dál, veskrze se to tady bohužel celkem i v omezené míře toleruje
Díky. Myslela jsem, že to bude trochu složitější. Třeba, že ten, kdo použil při překladu translator,
To znamená, že nepoužíváš žádný blokátor reklam na tomto webu. :-)
Ahoj. Pod přezdívkou mi svítí červené srdce a nápis "férový uživatel". Zajímalo by mě, jak poznám, ž
HPředem děkuji moc! :-)Parada, vdaka!dikesDíky45 dní po vydání v kinech, a nebo později
Když koukám (čtu) tvou odpověď, tak se ani moc nedivím.
uz sa vie kedy to bude na VOD?
Ano četl pořád čekám na schválení 4 dny a pořád nic, je v titulkách chyba? Jen se ptám já to upravím
Ahojky, ráda bych po prosila o přeložení 2 sezóny. Mooc prosíím :-*
Díky. 1.díl byl super, dobrá práce!
To si nemyslím to moc reálné není Flush to určitě není spíše čtyři karty stejné hodnoty tzn čtveřice
Díky všem, myslím, že teď už to docela dává smysl. Jen na konci té scény se jeden člověk ptá "four f
Jj čtveříce může být.
Poker jsem i hrával co jsem byl v USA Full House nepřekládej žádnej plnej dům nebo něco prostě Full
Raise - někdo zvýší sázku a call - dorovnávám.
Full house se asi nepřekládá, four of a kind - čtve


 


Zavřít reklamu