Bosch S01E03 (2015)

Bosch S01E03 Další název

Blue Religion 1/3

Uložil
Laerrrry Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.2.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 2 263 Naposledy: 8.5.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 396 163 612 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro WEBRip.XviD-FUM; WEBRiP.x264-FaiLED Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Třetí díl je zde... Enjoy!
Díky za vaše díky:-)

Verze SNEAKY má menší posun, takže je přečasována...
______
Nenahrávat titulky na jiné servery.
IMDB.com

Titulky Bosch S01E03 ke stažení

Bosch S01E03
396 163 612 B
Stáhnout v ZIP Bosch S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Bosch (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Bosch S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Bosch S01E03

4.3.2015 23:08 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
1.3.2015 14:52 vaca_ odpovědět
bez fotografie
prima, diky za preklady
1.3.2015 12:27 phou odpovědět
bez fotografie
díky!
28.2.2015 23:25 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
uploader27.2.2015 8:43 Laerrrry odpovědět

reakce na 838026


Tak teď už asi zůstanu u "bažantky", aby bylo jasné, že jde o novicku;-) Při překládání jsou "zábavné" hlavně samé idiomy, které musí být v dílu minimálně tři:-) a poté odborné termíny jako: as-is, dot the I's, a podobně... Ale jsem samozřejmě ráda, když tu mou práci někdo ocení.
27.2.2015 8:22 Siegl odpovědět
bez fotografie
Díky za kvalitní překlad. Jen tak dál :-)
26.2.2015 23:14 Beekeeper odpovědět
bez fotografie

reakce na 838001


Ok, tos mě docela dostala.. mě se Botička docela líbila. Connellyho jsem měl docela načtenýho, ale Město kostí mě asi minulo. BTW. schválně jsem pohledal, v knize je to uvedeno 3x, poprvé jako Bažantice, pak už je to Bažantka. Stejně mi to nezní, já bych hlasoval pro Botičku :-)
Jinak díky za překlad, ten kontinuální slang musí být nepříjemnej.
uploader26.2.2015 21:50 Laerrrry odpovědět

reakce na 837990


Protože k tomu byly námitky, že jde o hovorový výraz. Nežli to překládat doslovně, tak jsem přešla na výraz, který se u nás používá.
26.2.2015 21:25 Beekeeper odpovědět
bez fotografie
Seriously dude? A boot?
Tedy ženo, proč Bažantka? Když už jsi zaužívala Botičku...
26.2.2015 19:54 josefgea odpovědět
bez fotografie
Díky,díky,díky moc.... !
25.2.2015 11:14 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
25.2.2015 8:59 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díkes
25.2.2015 8:13 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
25.2.2015 5:32 lukon1 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!!!
24.2.2015 23:37 Jozbre odpovědět
bez fotografie
Díky moc
24.2.2015 21:25 motorovapila666 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem
24.2.2015 20:42 NPete odpovědět
bez fotografie
díky už jsem se těšil na další díl
24.2.2015 20:28 LUKINOOO1 odpovědět
konecne podme este 4
24.2.2015 20:28 LUKINOOO1 odpovědět
konecne podme este 4
24.2.2015 20:27 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Hustokrutěpřísný... jsi borec! Moc díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Over.Your.Dead.Body.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE
Tiež ma to už svrbí. Rád by som si to pozrel.
Ano je to tak 2.6 což mi přijde extrémně brzo. Budou i titulky ?
Mermaid.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KHN
stale nic ?
Sorry, mas pravdu, teraz som to stiahol. Tvari sa to akomMovie, je ale exe.
Jednoducho vezmi ten co je v Movies, Games je .exe :)
Hodně titulků je na Open......com, ale jelikož jsem krom cz jazykově nepolíben, byl bych opravdu rád
Jednoducho text prepíšte. Ja dávam pod orig. názvom a načítaný eng text z imdb prepíšem. Link na imd
Omlouvám se za svou blbost, moc mě to mrzí
The Secret Agent aka O Agente Secreto 2025 Hybrid 2160p UHD Blu-ray Remux DoVi HDR10+ HEVC DTS-HD MA
Že by se do toho někdo konečně pustil? AidyTheWeird díky
Paráda, moc se těším. ;) Díky za Tvoje překlady.
Přeložil by to někdo?
Tak já jsem hledal titulky na kompletní seriál Teurigeo (2025), našlo to místo toho seriál Unmasked
Skvělé, díky moc. Posílám hlas.
Ahoj, nedokázal by prosím někdo sehnat české titulky z KVIFF.TV k filmu It Was Just an Accident? :)
pro příště si prosím tyto komentáře odpusť. nemá smysl zde upozorňovat na strojové překlady jinde na
Díky za překlad druhé série...
Příště mi napište na mail, udělal jsem zbytečně 300 řádků. Stáhnul jsem si ty titulky, přeložené jso
Chtěl by to někdo přeložit?A sakra, já se s tím mučím celý den.
https://www.csfd.cz/uzivatel/26299-htb/prehled/
Star Wars The Mandalorian and Grogu 1080p x265 BONE.exe :-D To asi neklapne
Poprosim na Star Wars The Mandalorian and Grogu 1080p x265 BONE. Dakujem.
To je myslím dobrá zpráva, je jenom škoda, že nelze získat kontakt na překladatele tohoto filmu.....
Dobrý den, titulky se před 4 dny objevily na opensub
Hádam už kvalitnejšie VOD 20.07.2026 (UK a Írsko).
Vyzerá to, že 02.06.2026 releasnu dva dosť očakávané horory - Obsession a Hokum.


 


Zavřít reklamu