Bosch S01E03 (2015)

Bosch S01E03 Další název

Blue Religion 1/3

Uložil
Laerrrry Hodnocení uloženo: 24.2.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 1 826 Naposledy: 16.3.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 396 163 612 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro WEBRip.XviD-FUM; WEBRiP.x264-FaiLED Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Třetí díl je zde... Enjoy!
Díky za vaše díky:-)

Verze SNEAKY má menší posun, takže je přečasována...
______
Nenahrávat titulky na jiné servery.
IMDB.com

Titulky Bosch S01E03 ke stažení

Bosch S01E03 (CD 1) 396 163 612 B
Stáhnout v jednom archivu Bosch S01E03
Ostatní díly TV seriálu Bosch (sezóna 1)

Historie Bosch S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Bosch S01E03

4.3.2015 23:08 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
1.3.2015 14:52 vaca_ odpovědět
bez fotografie
prima, diky za preklady
28.2.2015 23:25 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
uploader27.2.2015 8:43 Laerrrry odpovědět

reakce na 838026


Tak teď už asi zůstanu u "bažantky", aby bylo jasné, že jde o novicku;-) Při překládání jsou "zábavné" hlavně samé idiomy, které musí být v dílu minimálně tři:-) a poté odborné termíny jako: as-is, dot the I's, a podobně... Ale jsem samozřejmě ráda, když tu mou práci někdo ocení.
27.2.2015 8:22 Siegl odpovědět
bez fotografie
Díky za kvalitní překlad. Jen tak dál :-)
26.2.2015 23:14 Beekeeper odpovědět
bez fotografie

reakce na 838001


Ok, tos mě docela dostala.. mě se Botička docela líbila. Connellyho jsem měl docela načtenýho, ale Město kostí mě asi minulo. BTW. schválně jsem pohledal, v knize je to uvedeno 3x, poprvé jako Bažantice, pak už je to Bažantka. Stejně mi to nezní, já bych hlasoval pro Botičku :-)
Jinak díky za překlad, ten kontinuální slang musí být nepříjemnej.
uploader26.2.2015 21:50 Laerrrry odpovědět

reakce na 837990


Protože k tomu byly námitky, že jde o hovorový výraz. Nežli to překládat doslovně, tak jsem přešla na výraz, který se u nás používá.
26.2.2015 21:25 Beekeeper odpovědět
bez fotografie
Seriously dude? A boot?
Tedy ženo, proč Bažantka? Když už jsi zaužívala Botičku...
26.2.2015 19:54 josefgea odpovědět
bez fotografie
Díky,díky,díky moc.... !
25.2.2015 22:30 memaris Prémiový uživatel odpovědět
DĚKUJI MNOHOKRÁT! :-D
25.2.2015 11:14 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
25.2.2015 8:59 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díkes
25.2.2015 8:13 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
25.2.2015 5:32 lukon1 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!!!
25.2.2015 0:11 toayen Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
24.2.2015 23:37 Jozbre odpovědět
bez fotografie
Díky moc
24.2.2015 21:25 motorovapila666 odpovědět
bez fotografie
dakujem
24.2.2015 20:42 NPete odpovědět
bez fotografie
díky už jsem se těšil na další díl
24.2.2015 20:28 LUKINOOO1 odpovědět
bez fotografie
konecne podme este 4
24.2.2015 20:28 LUKINOOO1 odpovědět
bez fotografie
konecne podme este 4
24.2.2015 20:27 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Hustokrutěpřísný... jsi borec! Moc díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
The.Mule.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT je už na světě
Moc děkuji za odpověď, v koutku duše jsem doufal, že to budete opět Vy.
Určitě ano.
Má někdo v merku, až to bude možné, přeložit druhou řadu?
Ahoj. Chci se zeptat, zda budou titulky k Dynasty nyní vycházet každý týden, nebo se opět bude jedna
blacklanner poklona ;)Ahoj, třeba pomůžou :D
V pátek to snad konečně bude venku, společne s Triple Threat.
neva, dik za info...tesime saDíky!
Snad to nebude propadák.
Jeden nikdy neví. Díky za podporu a sledovanost.
Prosím!
film z roku 2012 a hodnotenie na imdb 2,9/10, šanca, že to niekto preloží, je menej než nulová
Děkuji za překlad
Prosím o tento překlad tady toho filmu hrozně moc bych ho chtěl vidět aspoň CZ titulky
předem děku
Nemohl by se někdo pokusit přeložit titulky na verzi The.Crash.2017.720p.BluRay.DTS.x.264-GETiT.Děku
Rádo se stalo. Těším se na tvoje titulky.:-)
Vypadá to, že po Baptistovi jste opět kápla na dobrý seriál. Budu se těšit a děkuji.
toto je sekce požadavků. jestli chceš hodnotit film, vydej se někam jinam.
Propadak nema hodnoceni IMDB: 7.0 / 10 takze nechapu jak si k tomu prisel
a poprosim te tu verzi n
To boli translatorove a chalan ich len trosku upravil,zacali sme sa stazovat a Admin dal otazku tomu
Nedávno jsem viděl celkem slušnou verzi tohoto filmu. Věřte mi, že nestojí za to, dělat k němu titul
Díky za brzký překlad druhé sérieTak tohle ano!!
Ano,to boli vlastne tie prve co sa tu objavili a chalan to len trosku opravil a dal sem,no a sa zist
Taky moc prosím o titulky.... :-)
Třeba na
Happy.Death.Day.2U.2019.1080p.KORSUB.HDRip.x264.AAC2.0
Na ruských torrentech jsem narazil na tento film se soft ruskými titulky. Nepomůže ti to?
Díky, že se toho ujmeš!
V akom štadiu je preklad v % poprosim doplnit info dakujem
Jestli k tomu někdo najdete EN titulky, tak to klidně přeložím :-)