Broadchurch S02E08 (2013)

Broadchurch S02E08 Další název

  2/8

Uložil
ArwyKraft Hodnocení uloženo: 24.2.2015 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 48 Celkem: 3 107 Naposledy: 23.2.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 775 077 520 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Broadchurch.S02E08.HDTV.x264-ORGANiC +720p. Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
sedí na verze Broadchurch.S02E08.HDTV.x264-ORGANiC a 720p.

A je tu poslední díl. Co dodat? Snad jen zamáčknout slzu a poděkovat vám. Díky za to, že jste mně a mým titulkům dali šanci, i když jsem za sebou neměla stovky přeložených filmů a seriálů. Vážím si toho. Díky za milá slova a díky za hlasy.
Těším se na viděnou u 3. série. Pokud budu (jak říká moje babička) živá a zdravá, počítám s tím, že se opět ujmu překladu.

Budou-li dostupné BR verze, určitě udělám přečasy.
No, dost řečí. Užijte si finále!

Najdete-li nějaké chyby, dejte mi, prosím, vědět, ať je mohu opravit.:-)
Případné přečasy udělám sama.
Nenahrávejte, prosím, moje titulky na jiné servery a nevkládejte je do videa bez mého vědomí. :-) Díky!
IMDB.com

Titulky Broadchurch S02E08 ke stažení

Broadchurch S02E08 (CD 1) 775 077 520 B
Stáhnout v jednom archivu Broadchurch S02E08
Ostatní díly TV seriálu Broadchurch (sezóna 2)
titulky byly aktualizovány, naposled 26.2.2015 13:38, historii můžete zobrazit
Doporučené titulky pro vás

Historie Broadchurch S02E08

26.2.2015 (CD1) ArwyKraft Finální verze.
26.2.2015 (CD1) ArwyKraft Opraveno pár drobností.
25.2.2015 (CD1) ArwyKraft Finální verze. Alespoň doufám.:-)
24.2.2015 (CD1) ArwyKraft Opraveno pár přehlédnutých chyb. Snad už je to vše.
24.2.2015 (CD1) ArwyKraft opraveno pár přehlédnutých chyb.
24.2.2015 (CD1) ArwyKraft Původní verze

RECENZE Broadchurch S02E08

7.2.2018 16:20 mexicangirl odpovědět
bez fotografie
Výborný seriál a výborný překlad, moc děkuji.
6.10.2017 14:45 Shazmak odpovědět
bez fotografie
Díky moc za celou sérii, super překlad :-)
26.4.2017 16:12 renatice36 Prémiový uživatel odpovědět
DÍKY MOC:-)
31.5.2016 21:58 MichaelaHeaven odpovědět
bez fotografie
Díky.
uploader17.12.2015 10:15 ArwyKraft odpovědět

reakce na 923040


Ahoj, vzhledem k tomu, že se tyto verze dost špatně shání, tak jsem sem přečasy ani nenahrávala. Mám je hotové na verze shortbrehd pro díly 1-4 a na SneaKyTPB na díly 5-8. Pokud bys je chtěl poslat, napiš mi na mail, titulky ti zašlu. Díky.
16.12.2015 20:41 paco odpovědět
bez fotografie

reakce na 870421


ahoj. chcem sa spytat, ci nahodou nemas uz precasovane titule na bdripy. dakujem.
30.9.2015 18:53 bohuslaf odpovědět

t h a n x
uploader9.6.2015 23:30 ArwyKraft odpovědět

reakce na 870394


Ahoj. Nezlob se, ale titulky si překládám i časuji sama. Mám to tady napsané na několika místech. Díky za respektování.
9.6.2015 22:13 kolcak odpovědět
ahoj, robil som si prečas na Broadchurch.S02.BDRip.x264-HAGGiS
možem ich sem nahrať?
4.3.2015 7:23 majoh999 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za všetky časti. Dobrá práca.
Ešte raz Ď.
2.3.2015 21:12 frozendiablo odpovědět
THANKS!!!
uploader27.2.2015 20:40 ArwyKraft odpovědět

reakce na 837416


Díky, to mám vážně radost.:-) Musím se přiznat, že mě překládání vážně baví. Já si tedy bohužel nějakých těch překlepů s hrůzou všimla. Ale snad už jsou všechny opraveny a nemusím se za ně stydět.:-) Ale je to vtipný, pořád si pamatuji, že jsi mi komentoval i mé úplně první přeložené titulky k dokumentu o kočkách.
uploader27.2.2015 20:36 ArwyKraft odpovědět

reakce na 838008


Mockrát děkuji za komentář, opravdu si toho vážím. Pořád se považuji víceméně za začátečníka, ale snažím se, aby byly titulky co nejvýstižnější a nejpochopitelnější právě pro ty, kdo anglicky třeba tolik neumí (titulky také používám většinou jen kvůli rodině). A taky mě mrzí, když se v titulcích něco totálně ztratí v překladu, i když občas je hrozně lehké nějakou tu chybu udělat. Vážně moc děkuji a těším se na viděnou u 3.řady, nebo třeba i dřív u něčeho jiného.:-)
26.2.2015 22:08 Arethel odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc. Já titulky normálně nepoužívám, protože nesnáším chybné překlady, ale tentokrát jsem musela stahovat kvůli zbytku rodiny a byla jsem velice mile překvapená úrovní a přesností tvých překladů. Určitě jedny z nejlepších (a neuvěřitelně rychle hotových) titulků, co jsem za poslední dobu viděla. Moc děkuji za celou sérii a už se těším na tu 3.!
26.2.2015 18:06 crete odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
26.2.2015 13:52 rozumka odpovědět
bez fotografie
díky za všecky díly!
26.2.2015 0:19 Andrea2609 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Jen aby v třetí serii neřešili to, že Joe vlastně není vrah, že jo, Arwy? .-)
25.2.2015 22:53 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za celú sériu :-)
25.2.2015 21:32 bufkabufka odpovědět
bez fotografie
děkuji moc za skvělou práci..jen díky vam jsem si mohla pokoukat
25.2.2015 17:31 ingo01 odpovědět
bez fotografie
díky moc
25.2.2015 17:23 chiarap odpovědět
bez fotografie
Obrovske diky za vyborne titulky a neuveritelnou rychlost :-)!
25.2.2015 17:04 lapik odpovědět
bez fotografie
Klobouk dolu a nejhlubsi poklona, my lady :-)
25.2.2015 16:24 marimat Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Diky moc za celou serii a tesim se u 3.P.s nevim kdo ti kdy sdlil ze jsi ho zklamala ,ale nam delas jen a jen radost.Marie
25.2.2015 15:30 kiriacik odpovědět
bez fotografie
veľká opravdu veľká vďaka za celú sériu...
25.2.2015 14:34 mifon odpovědět
bez fotografie
Zrcadlo, zrcadlo, táži se: kdo je na světě nejen nejkrásnější, ale současně i nejlepší překladatelka? No přeci ArwyKraft!!!
25.2.2015 14:14 bloud odpovědět
bez fotografie
Děkuji za perfektní titule, Bloud
25.2.2015 10:56 cathys odpovědět
bez fotografie
Díky. Skvělá práce a neuvěřitelná rychlost. Sjela jsem to včera na itv s anglickejma titulka, ale přeci jen jsem nepochytila úplně všechno.
25.2.2015 10:21 akiera odpovědět
bez fotografie
Díky moc, jsi úžasná. Moc si vážím toho, co děláš :-)
25.2.2015 10:06 Jirgen32 odpovědět
bez fotografie
Moc díky za překlad, skvělá práce a k tomu ještě neuvěřitelná rychlost. ještě jednou díky a teď už nezbývá nic jiného než si jít pustit poslední díl :-)
25.2.2015 9:32 romanbn odpovědět
bez fotografie
dík za celou sérii
25.2.2015 8:35 Radocha14 odpovědět
bez fotografie
Velké díky za kultivovaný překlad. Těším se na další vaše titulky !!
Honza
25.2.2015 8:13 peto-12 odpovědět
bez fotografie
Dakujem
25.2.2015 6:08 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět
Říkám si, jaký originální poděkování napsat, když koukám "pod sebe" a čtu kolegy. Nu což. To nejoriginálnějsí .... Díky!!!
25.2.2015 3:30 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Jsem moc rád, že tvé překlady najdeme i u dalších pěkných seriálů, ale hlavně mě vždy velmi potěší najít tvé komentáře v recenzích u překladů jiných autorů. Tvoje komunikace na obě strany je velmi laskavá a moc si jí vážím. Ač mě dvojka Broadchurch příliš neoslovila (oproti jedničce jako by trochu již vařila z vody), tvůj překlad obdivuju. Těším se na další a za vše přeložené děkuji.
25.2.2015 1:00 197256123a odpovědět
bez fotografie
Budu se těšit u třetí série. Děkujeme za skvělej a přesnej překlad! ♥ :-)
25.2.2015 0:07 toayen Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
24.2.2015 23:20 milhy odpovědět
bez fotografie
Klobouk dolů, díky!!!
24.2.2015 22:31 Andrea2609 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Tak hlavně žádné spoilery, já to ještě neviděla, tady vládne Liga mistrů :-(. Díky moc, Arwy jsi rychlejší než blesk
24.2.2015 22:16 NewScream odpovědět
Také musím poděkovat za celou sérii Arwy. Ty jsi fakt talent na překlad. Vždyť jsem za celých 8. dílů si nevšiml ani jednoho překlepu snad... Fakt klobou dolů, smekám a služebníček... A moc dík.
24.2.2015 21:48 filmarik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem ,s takýmito prekladmi sa nestraťíš. O rok dovidenia.
24.2.2015 21:45 Adrian Hates odpovědět
bez fotografie
Naopak, to my si vážíme tvé práce...:-). A taky, že jsme dostali díky tobě šanci, tenhle výborný seriál sledovat i v jeho druhé řadě :-). Takže: veliké poděkování a ať se ti daří, na co sáhneš :-) :-).
24.2.2015 21:39 anhead odpovědět
bez fotografie
děkuji
24.2.2015 21:38 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky k tomuto dielu a taktiež veľká vďaka za titulky k celej sérii. Teším sa na 3. sériu a na Tvoju prácičku.
24.2.2015 21:38 arrba odpovědět
bez fotografie
Superrychlý překlad! Díky moc.
24.2.2015 21:37 illy odpovědět
díkes
24.2.2015 21:16 miltenx odpovědět
bez fotografie
Díky!
24.2.2015 21:13 fanys75 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za celou serii a za rychlý překlad posledního dílu!
24.2.2015 21:13 WinStone odpovědět
bez fotografie
Klobúk dole! Vďaka.
24.2.2015 20:54 karolina09 odpovědět
bez fotografie
Díky opravdu hrozně moc za tvoji práci a už se těším na trojku. Jsi skvělá.
24.2.2015 20:41 Mijis odpovědět
bez fotografie
Velké díky za celou druhou sérii :-)
24.2.2015 20:40 cholitip odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za překlad celé série, za rychlost a za skvělou kvalitu. Díky tobě jsem si seriál mohla užít "bez slovníku v posteli".
24.2.2015 20:30 kadinudka odpovědět
bez fotografie
Ďakujeme za osem týždňov tvojej skvelej práce, titulky boli vždy skvelé a rýchlo preložené, si úžasná! ;-)
24.2.2015 20:29 Nycklick odpovědět
bez fotografie
Neskutečná rychlost, díky za celou práci s druhou sérií. :-)
24.2.2015 20:21 FeoQ odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za preklad celej série.
24.2.2015 20:20 Lazyt odpovědět
bez fotografie
brodčáč!
24.2.2015 20:17 DanaW odpovědět
bez fotografie
díky moc!!! :-) jsi zlatá!
24.2.2015 20:14 Saragibbs odpovědět
bez fotografie
díky moc :-) jsi skvělá
24.2.2015 20:11 jaru.ska odpovědět
bez fotografie
skvělé, díky moc, hlavně za rychlost, je to ukrutně napínavé :-)
24.2.2015 20:02 niceholka odpovědět
Jsem první, kdo to stáhnuuuul, moc se těším :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Zdravím všechny a děkuji za ohlasy. Primárně jsou titulky připravované pro verzi Mountain.2017.720p.
Zdravím ako si nastavím ikonu alebo profilovú fotku na mojom účte?
DíkyTakže sa mám na to vykašľať?
Ahoj, nevím, jak jsi daleko, ale film překládá DoramaQueen a bude ho mít zítra nebo pozítří hotový.
Na jakou verzi budou tvé titulky? Děkuji
Clear napsal: "Já už to mám přeložené, zítra dodělám korekce a jde to na web. Už to tam i bylo jako
Prosil bych přečas i na Fullmetal.Alchemist.2017.1080p.WEBRip.x264-[YTS.AM] Díky moc ^_^
Mám dojem, že Kh0r1N psal jenom v diskuzi pod Požadavkem, ať mu lidi pošlou titulky a že se do toho
Prosím POKRAČUJ! Děláš to perfektně a rád si na Tvé titulky počkám. Už jsem se několikrát "spálil" s
no dobře, vlastně jsi odpověděl už předtím. tedy o co mi šlo. tento zápis vznikl až po zápise Clear.
Díky moc, film si užívám :-)
Zajímavé historické drama dívčí klášterní školy Saint - Cyr z doby krále Ludvíka XIV. Kdysi běželo v
Díky za preklad. Idealne pokud by to slo nacasovat i na 1080p.web-dl.dual.ac3.x264-majo (5.11GB)
diky moc, videl v kine ale podivam se znovaKterá? ;)Juhuuu super :-), nejlepší Miri :-*.Jé, super, děkuji moc :-) :-*!Nejsem sice admin, ale ano. :)
Titulky ktore sa objavili na premiovom serveri pred par dnami boli az tak nekvalitne ? poprosim admi
Tak to tu bude holt dvakrát, no.
Překlad je hotovej, o víkendu snad zvládnu korektury a vypustil bych to ven :-) Pokud by nevyšel vík
Už je i Bluray. :)Na anonymní webrip 1080p / 1h33 / 2.79 GiB
díkec za budoucí titule ;) budou sedět ku Mountain.2017.LiMiTED.1080p.BluRay.x264-CADAVER?
Bezvadný, moc se těším a děkuji Vám :-) Můžete prosím napsat na jakou to budete dělat verzi ? Děkuji
Ahojky taky o titulky k 3 sériiNovej Woody :D těším se jak malej kluk
Dobry den chte bych se zeptat zdali je tady moznost treba stahnout titulky cele sezony v jednom arch
Shame! :D