Bron/Broen S02E07 (2011)

Bron/Broen S02E07 Další název

The Bridge S02E07 2/7

Uložil
panot Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.2.2014 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 2 058 Naposledy: 20.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 345 790 528 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro the.bridge.2011.s02e07.720p.bluray.x264-nodlabs Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeložil: panot.

Přečasováno na bluray verze:
the.bridge.2011.s02e07.720p.bluray.x264-nodlabs
Bron.S02E07.720p.BluRay.DD5.1.x264-DON

O seriálu:
Most (švédsky Bron, dánsky Broen) v titulu kriminálního seriálu odkazuje na Oresundský most mezi Dánskem a Švédskem. Právě na něm, přesně na hranicích, je nalezeno přepůlené tělo ženy.
Vyšetřování vraždy tak přivádí dohromady dva policisty, kteří by snad ani nemohli být rozdílnější: Dána Martina (Kim Bodnia), otce od rodiny (nebo spíše od rodin), a trochu zvláštní švédskou policistku Sagu (Sofia Helin), vykazující rysy Aspergerova syndromu. Co nevidět přichází řada dalších vražd a únosů, do kterých tajemný vrah zapojuje média i veřejnost. Jde mu opravdu o zviditelnění sociálních a politických témat nebo je zatím něco jiného? (dashenka)

Za případné náměty, upozornění na chyby, překlepy, které jsem přehlédl, předem děkuji.

Hodnocení:
CSFD: 91%
IMDB: 8,5

S titulky zacházejte v duchu licence Creative Commons (CC BY-NC-SA 3.0 CZ)
IMDB.com

Trailer Bron/Broen S02E07

Titulky Bron/Broen S02E07 ke stažení

Bron/Broen S02E07
2 345 790 528 B
Stáhnout v ZIP Bron/Broen S02E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Bron/Broen (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 14.5.2016 11:52, historii můžete zobrazit

Historie Bron/Broen S02E07

14.5.2016 (CD1) panot Malá úprava časování.
13.5.2016 (CD1) panot Drobné opravy.
13.2.2014 (CD1) panot Původní verze

RECENZE Bron/Broen S02E07

5.7.2021 2:14 chozze008 odpovědět
bez fotografie
DON zase -1s díky a pozdravuj coolbobra
4.7.2021 23:28 chozze008 odpovědět
bez fotografie
kam zmizel muj oblibenec bobr?
27.10.2015 8:56 vobo odpovědět
bez fotografie
Děkuji
12.7.2014 21:05 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem, pasujú na:
Bron.S02E07.720p.BluRay.DD5.1.x264-DON

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000420599 Zítra se k tomu vyjádřím trochu více. Možná
Ty.Kosmos.2024.1080p.Blu-ray.Remux.AVC.DTS-HD.MA.5.1-SPHD (14.6 GB) U.Are.The.Universe.2024.1080p.Bl
prosím o preklad :)prosim o prekladprosim o preklad
Vie niekto o dostupnom kvalitnejšom rls? Verzia, uvedená nižšie, má iba 728 MB; ďakujem.
Ďakujem za info - na WS to nahral niekto už pred tebou aj s linkom na CZ subs na inej platforme. Zau
PROSIM O PREKLAD
Premenoval som release s originálnym audiom a nahral na WS. Das.Verschwinden.des.Josef.Mengele.AKA.T
Tak asi to nikde u nás nebude. Tak prosím o překlad. :-) Hodnocení to má dobré.
The.Disappearance.of.Josef.Mengele.2025.MULTi.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R Zatiaľ len s francúzskymi sub
Asi omylom nahodené medzi "filmy"...prosim o prekladSuper .... díky mocDo překladu se nikomu nechce? :-(Grizzly Night 2026 BDRip H264-RBB
Avatar: Fire and Ash dostupný na VOD (digitální půjčovny jako Amazon Prime Video, iTunes, Google Pla
Datum zatím nebylo stanovené, odhaduje se konec března.
Kdy prosím vyjde VOD? Nevíte někdo? Díky :-)
Dalloway.2025.1080p.BluRay.x264-UNVEiL
Režijný debut herečky Kristen Stewart. The.Chronology.of.Water.2025.1080p.WEB-DL.x264.AAC.2.0 [5,39
super,dakujem ti za info
La.valle.dei.sorrisi.AKA.The.Holy.Boy.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FHC
The.Uninvited.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR The.Uninvited.2024.MULTi.2160p.SDR.WEB-DL.H2
Na prémiovém serveru jsou již nahrány CZ i SK překlad
tyhle titulky jsem našla společně s filmem, časování by mělo sedět jen je potřeba zajistit překlad,
O.K., rozumím, děkuji.
pár dní dozadu vyšla 3 séria teda prvé 3 diely spraví niekto preklad ? vopred ďakujem
Pravidla, sekce Písemný projev: "umisťování www odkazů vedoucích mimo server titulky.com či reklam b
Asi jsem slepej, ale nenašel jsem, kde je v rules napsaný, že se do commentů pod požadavky nesmí dáv