Catastrophe S04E06 (2015)

Catastrophe S04E06 Další název

 4/6

Uložil
ArwyKraft Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.2.2019 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 211 Naposledy: 24.5.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 636 221 123 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro catastrophe.2015.s04e06.720p.hdtv.x264-mtb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Po 4 sezonách tu máme poslední díl Catastrophe. Díky vám všem, kdo jste si tento seriál oblíbili a vydrželi jste s ním po celou dobu. Doufám, že jste byli spokojeni s titulky, protože občas byla celkem výzva nezabít všechny ty vtipy. :-) Osobně mi budou Rob a Sharon chybět, ale kdoví... třeba se spolu zase pustí do nějakého projektu. Takže díky za pozornost a užijte si poslední díl.


Najdete-li nějaké chyby, dejte mi, prosím, vědět, ať je mohu opravit.:-)
Případné přečasy udělám sama.
Nenahrávejte, prosím, moje titulky na jiné servery a nevkládejte je do videa bez mého vědomí. :-) Díky!
IMDB.com

Titulky Catastrophe S04E06 ke stažení

Catastrophe S04E06 (CD 1)
636 221 123 B
Stáhnout v ZIP Catastrophe S04E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Catastrophe (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Catastrophe S04E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Catastrophe S04E06

17.4.2020 20:00 stanyslaw odpovědět
bez fotografie
díky. dobří byli. a titulky výtečné.
15.5.2019 20:44 KenoL odpovědět
Díky za celou sérii. Zasmáli jsme se doma.
19.2.2019 8:17 hXXIII odpovědět

reakce na 1227475


Za málo :-) Mám to úplně stejně - humor u Catastrophe mi přišel přirozený jakoby "jen tak mimochodem". No, nedá se... Ještě jednou díky moc.
uploader18.2.2019 16:23 ArwyKraft odpovědět

reakce na 1226885


Ty taky! :-) Díky, že jsi vydržela celé čtyři řady, vím, že se tu "vídáme" už od prvního dílu. :-)
uploader18.2.2019 16:23 ArwyKraft odpovědět

reakce na 1226786


Taky moc díky za podporu. :-) Seriál mi taky bude moc chybět, přišel mi v dnešní době tak trochu jako úkaz, většina sitcomů nebo komediálních seriálů mi přijde spíš trapná, ale Catastrophe mi svým humorem vyloženě sedla a strašně se mi líbil vztah Roba a Sharon. Škoda, no...
18.2.2019 13:39 Afragola odpovědět
díky moc za celou sŕii :-)
17.2.2019 8:03 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
16.2.2019 18:24 Bystrouska Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc za všechny skvělé titulky, jsi úžasná!
16.2.2019 12:55 hXXIII odpovědět
Děkuji moc, Arwy, za titulky k celému seriálu. Tato srdcovka mně bude chybět...
16.2.2019 10:54 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky moc za všechny titulky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
již je to nějaký pátek co vyšla 3 řada na HBOMAX ale cz platforma na nás kašle a tak bych rád požáda
Dalo by se zjistit, zda k tomuto partyzánskému filmu, který na dlouhá léta uvízl na zásah tehdejších
season 23 prosimSkvělý, moc děkujeme!!
Díky to stačí. Ted se podívám na Venuseffekten a pak na další co překládáš.
Ďakujem za preklad
Dawn.Breaks.Behind.The.Eyes.2021.GERMAN.1080p.AMZN.WEBRip.DDP2.0.x264-BobDobbs.srt
Vím o tom. Teď mám v plánu dost věcí, ale uvidíme. Možná jako dárek na Vánoce?
Alien je moje srdcovka, upřímně jsem to chtěl přeložit kvůli sobě.. monžá jsem to tu neměl dávat, a
Jitoz a tohle by tě nezaujalo?Už na tom dělám :)
Velice děkuji za kvalitu a v koutku duše doufám, že se časem objeví i 1. díl Top seriálu Engrenages.
No konečně už je to tu !
Tales.of.the.Walking.Dead.S01E01.1080p.WEB.H264-GGEZ
Moc děkuji :-)Hodně sil.Paráda, díky a budu se těšit :-)
Prosím akutně hledám někoho,kdo udělá české titulky k filmu Peyton Place (1957).Děkuji. :)
Přijde mi škoda, že tahle verze filmu, v USA asi nejslavnější, nemá český titule. Zdá se mi to vlast
stacil posun + 7,2 sekundy, na rls Bullet.Boy.2004.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Díky,paráda! :-)
Secret.Headquarters.2022.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-CM
;-)
titulky .srt angličtina prosím přeložit do češtiny, děkuji
Díky moc.Wifelike.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264.srtYes taky bych prosil :)Potřebuju přesčas na verzi 1080p BlurayS07E01
Zdravím, na tenhle biják jsem se dlouho těšíl. Dík za překlad.
Tak držím palec, taky se těíšm


 


Zavřít reklamu