Cleaner (2007)

Cleaner Další název

Čistič

Uložil
Black cloud Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 31.3.2008 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 5 273 Naposledy: 24.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 731 047 936 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Cleaner.2007.DVDSCR.XviD-cocain Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z odposlechu, časování jsem použil kde se dalo (ze španělských atd.)

Přečasování a jiné úpravy titulků budu dělat sám.

Sedí na verze:
Cleaner.2007.DVDSCR.XviD-cocain
Cleaner.2007ENG.DVDRip.DiVX-LTT

Když najdete chyby, dejte vědět, opravím.
IMDB.com

Titulky Cleaner ke stažení

Cleaner
731 047 936 B
Stáhnout v ZIP Cleaner

Historie Cleaner

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Cleaner

18.5.2008 14:53 Ferry odpovědět
Gomezz: Black Cloud je nahodí ;-)
3.4.2008 6:22 buback23 odpovědět
bez fotografie
diky moc :-D
2.4.2008 20:39 hubert Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
SUPER FILM I TIT. DOBRA PRACE !!!
2.4.2008 17:46 HAWTAK odpovědět
bez fotografie
Dík ,kdo si pčká ten se dočká. Dobrá práce .)
uploader2.4.2008 9:24 Black cloud odpovědět
Rain_king díky, ale ponechám hmyz :-) Mluví tam o více krocích, první je zbavit se breberek (hmyzu) - pustí tam k tomu nějaký plyn a pak je krok dva - dezinfekce proti virům, tak bych řekl, že to mám dobře. :-)
1.4.2008 23:40 hugocz odpovědět
bez fotografie
dik
1.4.2008 17:05 prince goro odpovědět
bez fotografie
Thx
1.4.2008 14:14 Zobak1 odpovědět
bez fotografie
konečně česky ;-)
1.4.2008 14:12 infosh odpovědět
thx
uploader1.4.2008 13:27 Black cloud odpovědět
Spectr: jo, jo, taky jsem se radoval, když jsem je v pátek našel - angl. titulky :-) Jenže to snad ani titulky nejsou, myslím že někdo prohnal nějaký ty španělský překladačem do angličtiny :-)
31.3.2008 23:57 Spectr odpovědět
Dikas za titulky, chtel jsem si sice stahnout anglicke, ale jelikoz na netu je jen jedna verze anglickych a ty jsou uplne hrozny, tak dekuju za ceske. Spectr
p.s. na warforu je luxusni diskuze o ceskych a slovenskych titulkach... jeste ted se smeju... :-D:-D
31.3.2008 22:02 Ferry odpovědět
Ono se ti říká Prison Cloud, ale nevim proč :-D
31.3.2008 21:07 evaproch odpovědět
bez fotografie
BC: díky :-)
uploader31.3.2008 20:53 Black cloud odpovědět
Ferry, co furt máš? Jsem už udělal dost titulků, to si mě teď lidi spojujou "jen" s PB... :-)
Ale jinak máš pravdu, je to jiný kafe - pohodička, nehoníš se, u PB jsme se snažili mít titulky za pár hodin, jelo se tempem 100 a víc řádků za hodinu... :-)
31.3.2008 20:46 Ferry odpovědět
Tohle je trošku jiný kafe než PB, co Blacku? :-) Díky za překlad a snad jich bude víc.
31.3.2008 20:37 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
diky...na prvni letme podivani do titulku, vypadaji dobre...thx

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Hahaha-zase temno a šedo.......
Máš v plánu překládat seriál Dedloch s02 ?vypadá to,že asi oficiální CZ titulky prime video nebudou.
Touch Me 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-BobDobbshttps://www.titulky.com/?Registration=Edit
Škoda, že k tomu nejsou české nebo slovenské titulky.
Kde muzu zmenit mail i kdyz nejsem VIP prosim pomoc
A já se přidávám s prosbou o přeložení. Děkuji.
Scream 7 2026 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 Atmos H 264-BYNDR
Díky, těším se! Kdybys potřeboval "píchnout" se srbštinou nebo chorvatštinou, tak se ozvi.
CZ/SK Gomorrah.The.Origins.S01.720p.SKST.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB Gomorrah.The.Origins.S01.1080p.
Nahodí sem někdo české? Díky
Daly by se k tomuto snímku někde sehnat anglické titulky?
Diky! Hlas poslaný :))
Ahoj, děkuji za překlad. Rád bych se zeptal, kdy budou prosím titulky k poslednímu dílu sezóny S02,
Nemohl by prosim sehnat titulky na film Targets.1968.Criterion.1080p.BluRay.x.265.HEVC.FLAC-SARTRE.J
Netflix má zatím jen šest sérií, nevím zda to má ještě jiný stream.
Paráda!
Neujal by sa niekto druhej serie prosí, aj keď je to po troch rokoch. Ďakujem
Zdar, no je to živé, vydržím ale jsem napnutý.
Farjan.2025.S01E01..SWEDiSH.1080p.WEB.h264-INGRID
Ukecané je to slušne, ale aspoň dialogy nie sú nejako zložite, takže to celkom odsýpa.
Vďaka, a veľa zdaru s 2600 riadkami (aj keď na stopáž 206 minút som ich čakal aspoň 3000, heh).
WhenOnDigital. Každopádne sa pri tomto titule môže VoD dátum posunúť o jeden-dva týždne dopredu kvôl
Zdroj?Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]