Cucuy: The Boogeyman (2018)

Cucuy: The Boogeyman Další název

 

Uložil
mindhunter29 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.2.2019 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 309 Naposledy: 20.2.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 509 623 673 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Cucuy.The.Boogeyman.2018.HDTV.x264-W4F Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
preklad z anglických titulkov
sedí aj na: Cucuy The Boogeyman (2018) HDTV 720p - SHADOW
prečasy si spravím sám, preklad do CZ len po dohode
nenahrávajte na iné servery ani ako hardsuby do videí (ak používate BS Player, vypnite si aspoň online upload titulkov)
IMDB.com

Titulky Cucuy: The Boogeyman ke stažení

Cucuy: The Boogeyman (CD 1) 509 623 673 B
Stáhnout v ZIP Cucuy: The Boogeyman
titulky byly aktualizovány, naposled 19.2.2019 16:53, historii můžete zobrazit

Historie Cucuy: The Boogeyman

19.2.2019 (CD1) mindhunter29 správna verzia
18.2.2019 (CD1) mindhunter29 Původní verze

RECENZE Cucuy: The Boogeyman

uploader21.2.2019 17:38 mindhunter29 odpovědět

reakce na 1228179


sú OK, opravenú verziu som nahral v utorok večer
21.2.2019 12:37 akon231 odpovědět
bez fotografie
Tieto titulky sú už tie opravené či tie v ktorých sa stále nachádzajú anglické titulky?
uploader21.2.2019 10:34 mindhunter29 odpovědět

reakce na 1228000


Ahoj, dal som prednosť Shoplifters, tak som ho zmazal z rozpracovaných, keby sa do toho náhodou chcel pustiť niekto iný. Síce si myslím, že šanca je minimálna, ale pre istotu. Po dokončení Shoplifters by som sa k nemu chcel vrátiť.
20.2.2019 15:58 aaronek odpovědět
bez fotografie
díky za titulky :-)
chtěl bych se zeptat, zda máš v plánu udělat ttitulky k tomu filmu "Liverleaf", který jsi měl zapsaný... někdy v budoucnu? vypadal dost slibně...
díky předem za reakci a děkuju za tvoji práci... !
20.2.2019 15:42 willyama odpovědět
Díky!!
uploader19.2.2019 19:22 mindhunter29 odpovědět

reakce na 1227800


Je to od Syfy, tak nič moc nečakaj, ale ako jednohubka na jedno pozretie sa to dá.
Stiahol som aj FGT a je identické s HDRipom od EVO, rozdiel oproti tejto verzii je skoro 10 minút, určite nie 5 sekúnd. Ohľadom prečasu teda platí to, čo som napísal.
19.2.2019 19:22 speedy.mail odpovědět

reakce na 1227848


Díky. :-)
uploader19.2.2019 19:16 mindhunter29 odpovědět
Takže problém vyriešený, nahral som správnu verziu, preklopí sa o 20:00, potom môžete sťahovať.
19.2.2019 16:22 spajdr odpovědět
bez fotografie

reakce na 1227793


Diky za ochotu, doufam ze film bude stat za to, kdyz s tim mas tolik srani ;-)
uploader19.2.2019 15:47 mindhunter29 odpovědět

reakce na 1227789


V tom prípade by bolo WEB-DL rovnako strihané a rozdielny je len ten HDRip. Iba som predpokladal, že HD a WEB-DL ripy budú rovnaké, neskúšal som to. Doma to čeknem.
19.2.2019 15:25 spajdr odpovědět
bez fotografie

reakce na 1227783


Urcite je tam vetsi rozdil? rozdil mezi temito verzemi je 5 sekund.
uploader19.2.2019 15:02 mindhunter29 odpovědět

reakce na 1227689


Takže prečas Cucuy.The.Boogeyman.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-FGT zatiaľ nebude.
Stiahol som verziu Cucuy.The.Boogeyman.2019.HDRip.XviD.AC3-EVO, ktorá by mala byť rovnaká ako WEB-DL a má to iný strih s pridanými scénami. Musel by som upraviť časovanie a ísť cez odposluch, keďže anglické titulky zatiaľ nie sú, a to sa mi fakt nechce. Pokiaľ by vyšli anglické titulky aj s doplnenými scénami, tak potom to samozrejme prečasujem.
uploader19.2.2019 12:27 mindhunter29 odpovědět

reakce na 1227734


Keď dokončím preklad a nahrám ho sem, tak proste film aj s titulkami automaticky zmažem. I tak by bol ten súbor na disku identický s týmto. Ale možno mi ostala v koši záloha, ktorá by mohla byť kompletná. Zistím, keď prídem domov z roboty.
19.2.2019 12:09 spajdr odpovědět
bez fotografie

reakce na 1227727


Nerozumim, proc bys hned mazal titulky? vzdyt to nic nezabira na disku, ale budiz :-)
uploader19.2.2019 11:26 mindhunter29 odpovědět
Mňa snáď jebne, tak toto fakt neviem, ako sa mi podarilo, pozerám, že posledných 20 minút prekladu sa mi neuložilo. Samozrejme, že z disku som si to už zmazal. Doprekladám to a večer to sem upnem. ZATIAĽ TEDA NESŤAHUJTE!
19.2.2019 10:32 hurki Prémiový uživatel odpovědět
Od řádku 607 jsou titulky v angličtině...
19.2.2019 10:22 ZenMate odpovědět
bez fotografie

reakce na 1227703


tak sem si vsiml nechapu to kde nastala chyba :-)
Od riadku 607 po 759
19.2.2019 10:16 Domino221 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Polka tituliek je anglická ... :-)
19.2.2019 9:33 aaronek odpovědět
bez fotografie
díky !:-)
19.2.2019 9:20 gothenburg Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
19.2.2019 8:44 junt odpovědět
Prosim o precasovanie na Cucuy.The.Boogeyman.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-FGT
19.2.2019 6:39 Zimcik1 odpovědět
bez fotografie
Díky
19.2.2019 1:29 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji pěkně.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Na Rottenoch 100% pozitívnych recenzií, s priemerným hodnotenín 7,9/10
Zde máte titulky :D
Oni u vlastních filmů titulky začali přidávat a seriály budou doplňovat zpětně, ostatně i American G
Tell Me Your Secrets Na tento seriál tam titulky niesú?
Omlouvám se, že to sem dávám překladateli do diskuze ale já chtěl jenom původně upozornit, že titulk
LAPSIS, veľmi sľubne vyzerajúca sci-fi satira s vynikajúcim hodnotením na Rottenoch... Nenašiel by s
A ještě bych doplnil, že ripy
American.Gods.S03E06.Conscience.of.the.King.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.
Nedávajte to prosím numovi do diskuze. A btw, není to korektně ripnuté, chybí tam kurzíva + některým
Zkoušel jsem to na ripy, které mají v názvu AMZN.WEBRip nebo AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG.
Takže na
To je velmi milé. Len ešte vedieť na ktorú verziu tie titulky sedia :D
Myslel som ripnúť na stránku nie konkrétne tu. Nevidím zmysel v tom aby Num pracoval na titulkách kt
Já to zatím nahodím sem.
Jste skvělí,že děláte titulky....Atlantis + Universe v bluray nebo dvdrip??? Je na vás,jestli můžete
co tady pořád píšeš za bludy? buď někomu špatně radíš, jak vyplnit název, sám to kolikrát nevyplňuje
Najprv musí odsúhlasiť prekladateľprosím o překlad děkuji
Ak to je pravda tak to sem ripni. Bez ripu tu je zbytočné písať že na niečo sú titulky.
prosím prosím
Len keď to budeš nahrávať, tak titulky pomenuj ako Last Sunrise, teraz to síce nejde, ale pri nahráv
v srpnu by měla začít druhá serie (via BBC)
Tenhle text by bylo dobré někde viditelně vyvěsit.
taky není od věci ten svůj požadavek zapsat/přidat, jsou filmy, pod kterýma je v diskuzi třeba 8-10
Protože nerozumím proč se opakují některé zvláštní výkříky u požadavků, typu "Kdo se toho překladu u
Nemá naprosto žádný smysl psát do diskuze pod zadaný požadavek "Prosím o překlad" nebo "pripájam s p
Na VOD to bude od 2. března.
paráda, moc se těším, přeju ať to jde dobře od ruky
Taky čekám,ČT snad příští rok..jinak s kvalitou šel seriál dolů,první série jsou o dost lepší..
Prosím o preklad, ďakujem pekne!
Pro info Amazon začal vydávat titulky na 3. sérii a už jsou k nalezení v hodně amz ripech od 6. dílu
Najde se někdo kdo se ujme titulků na 14 řadu?