Dexter S04E01 (2009)

Dexter S04E01 Další název

Living the Dream 4/1

UložilAnonymní uživateluloženo: 28.9.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 749 Naposledy: 23.10.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 564 468 743 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Dexter.S04E01.720p.HDTV.x264-aAF Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad Arcane, korekce Pedro
IMDB.com

Titulky Dexter S04E01 ke stažení

Dexter S04E01 (CD 1) 1 564 468 743 B
Stáhnout v jednom archivu Dexter S04E01
Ostatní díly TV seriálu Dexter (sezóna 4)

Historie Dexter S04E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dexter S04E01

29.9.2009 1:58 srab smazat odpovědět
bez fotografie
Nahodil jsem titule na aaf-dexter.s04e01.720p.hdtv.x264 , který jsem korigoval, překládal z 1/4, neb překlad od Arcane byl né moc košér. Trvalo mi to 4 hodiny, tak doufám, že to admin upne.
29.9.2009 0:17 Mastermann smazat odpovědět
bez fotografie
mnoho chyb někde chybí i titulky mohlo to být lepší a nejsem si jist i v podobě vykání a tykání u osob jestli to tak má být
28.9.2009 21:38 freemancz smazat odpovědět
bez fotografie
díky
28.9.2009 21:26 kopcino smazat odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Zajděte si na to radši do kina, ta kvalita camripu je stejně otřesná.Viděl sem v kině a pecka.
Bad.Boys.for.Life.2020.720p.HDTS.900MB.getb8.x264-BONSAI[TGx]
České titulky už čekají na schválení ;-)
To bude velký! Prosím prosím :)na verzie s dĺžkou 1:37:20Díky moc za titulky, výborný seriál!!Super, díky, parádní titulky i seriál!!!!Taky jsem je marně hledal.Už jsou někde titulky ke stažení?Moc děkuji
Díky moc za překlad, moc se na tenhle film těším :)
jaj,nezávidím
niekto zasa ani v skole iba prirodzena cesta:D
Diky moc. Zkus to prosim stihnout jeste dnes.Na aku verziu ripu to vlastne prekladas?
Teším sa, že dnes som na prekladanie tie 2 hodiny, čo som mal neminul zbytočne.
Preklad určite doko
Ja sa na tie titulky teším, je to odvážny krok. Ale radšej si ich len prečítam.
Určitě si počkám :-) Díky za reakci a tvou práci!
Díky moc.
To samozřejmě, ale musím to komplet ručně časovat.
ale díky samozřejmě, taky si počkám
já myslel, že překládáš jen těch 30 minut, co je tam navíc:)
Diky moc taky si počkám na tuhle directors cut verzi....
Dnes to na určitě nebude. Mám 40 minut hotových, a film má 3 hodiny. Ani nevím, jestli to zvládnu zí
Last.Christmas.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
já ti taky moc děkuju,určitě si počkam na verzi od DC ,super práce dikyyy
Takhle si kazit sobotní odpoledne prací? Ale ne, moc chválím nasazení! Jen bych měl jeden neotřelý d
Tak generace 1975 ji měla ještě ve škole :)
DikyRespekt za preklad z rustiny. Tesim se.