Doctor Who S10E01 (2005)

Doctor Who S10E01 Další název

  10/1

Uložil
Blackthunder Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.4.2017 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 221 Naposledy: 11.3.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 907 567 104 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Doctor.Who.2005.S10E01.720p.WEBRip.AAC2.0.H.264-BTN Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vždy nejdříve na doctorwho.cz
IMDB.com

Trailer Doctor Who S10E01

Titulky Doctor Who S10E01 ke stažení

Doctor Who S10E01 (CD 1) 907 567 104 B
Stáhnout v ZIP Doctor Who S10E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Doctor Who (sezóna 10)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 17.4.2017 14:06, historii můžete zobrazit

Historie Doctor Who S10E01

17.4.2017 (CD1) Blackthunder Korekce
16.4.2017 (CD1) Blackthunder Původní verze

RECENZE Doctor Who S10E01

uploader17.8.2017 2:38 Blackthunder Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1062851


And Fuck you
5.8.2017 15:35 Toothless13 odpovědět
Krom toho co tady psali ostatní, tak tam máte:
144: "louče" místo "louže"
147: "tvůj" možná by bylo lepší "svůj"
205: ta čárka za "rozhodně" nemá být
219: "poněti" místo "ponětí"
230: "mozkách" místo "mozcích"
240: "to" místo "do"
243: "Tvou" místo "Svou"
254: ta čárka za tak
299: "to" místo "do"
304: "dvěře" místo "dveře"
318: chybí tam "v"
"tamhle" místo "támhle" (?)
395: "pomoc" místo "pomoct"
408: "shová" místo "schová"
Jedno překrytí titulků (!!!)
428: "bombonů" místo "bonbonů"
434: "je hladových"
438: "Byly" místo "Byla"
443: "ze" místo "z"
451: "vidělo" (?)
478, 479 a 503: "nejsmrtonosnější"
505: "tohle"
512: chybí -
600: "zapamatovat"
Ještě že neumím čárky...
14.5.2017 20:23 stanyslaw odpovědět
bez fotografie
soustavné problémy s ji/jí (lol, ve stejné vazbě v jediném souvětí použit pokaždé jiný tvar), fotky tvé mámi, viděsila (zřejmě podle vzoru vidra), bombony, zapotřeba. to nevipadá na překlepy. a 4 hodiny už uplynuly 120x. a navíc sezóna bez pěkné ženské. chjo.
18.4.2017 21:40 gkm4 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1062424


Sorry, ale to neni argument. Rekl bych ze vetsina preferuje kvalitni preklad nez "rychle, ale blbe".
18.4.2017 15:30 monikash odpovědět
bez fotografie
Rychlotitulky si dávej na jiný web a ne sem. Umění není v rychlosti ale ve správnosti. Za mých mladých let se říkalo "Práce kvapná, málo platná."
17.4.2017 18:06 vidra odpovědět
29: Tak jak jste jí sem dostal? (ji)
32: S jařábem? (jeřábem)
34: Je těžší než vypadá. (čárka)
37: Spousta lídí chodí na vaše přednášky i když nemají, proč zrovna já? (lidí, čárka, nedává smysl)
43: Víte co nechápu? (čárka)
47: A ty se divíš jak jsem pořád takový mladík. (čárka)
49: cokoliv co chcete
57: (čárka)
77: Protože život, vám dovolí (čárka)
86: Jdu v čas? (včas)
96: (čárky)
97: (čárky)
98: postavené na triumpech (triumfech)
99: stříhání nechtů (nehtů)
17.4.2017 14:53 vidra odpovědět
6: Vhodíš na mé přednášky. (Chodíš)
9: Proč chodíš přednášky (na)
10: v kantýně, jsem servírovala hranolky (čárka)
17: a odměnila jí (ji)
20: A víte co jsem si uvědomila? (čárka)
uploader17.4.2017 14:03 Blackthunder Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1062322


Až něco přeložíš během 4 hodin tak mi řekni, že jsi tam neudělal překlepy :-D
17.4.2017 8:12 monikash odpovědět
bez fotografie
Co ty chyby?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
4 seria - nebude prelozena?vypadá to zajímavě...! díky !:-)Copak jsi nám to našel pěkného? :-DKup si za 270 na rok a máš to.
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
už sa teším
Je jasné, že ak začne pekár predávať rožky dva krát lacnejšie, začne si ich kupovať viacej ľudí. Len
To si im to natrel. Určite sa teraz nad tým zamyslia a už to robiť nebudú.
čau lidi,místama pošlu sms a mám vip na 14 dní a stojí to 30kč já osobně bych to pozměnil na 28 dní
Nesouhlasím s umísťováním titulků na jiné servery a se zásahy do nich, včetně přečasů za účelem nahr
The.Devils.Child.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO Prosím
Undergods.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO.srt
Benny.Loves.You.2020.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG.srt Prosím pěkně :-)
Ha, tak ne, to je něco jiného špionského, beru zpět,
mám první díl stažený, ozvi se mi tak za týden. díky.
Captive.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO.srt Prosím
Poprosim o preklad Spy city
dakujem
díky
Titulky k 1. řadě jsou, na 2. řadu se čeká.
Švédske titulky:Snoanglar.S01.SWEDiSH.720p.WEB.h264-NORUSH
:)
No zkusíme a uvidíme a každopádně předem moc díky.
Super zpráva, moc díky, že ses do toho pustil! :-)
Přesně. Vyplnit to na jednom listu by bylo fajn
Prosím na verzi The Legend of Hei 2021 720p BluRay 800MB x264
na youtube som videl, ze to je aj s titulkami https://www.youtube.com/watch?v=78z9FRYwOw8
Přeložím, jakmile se objeví anglické titulky.
Anglické titulky 1. řada
Jak už jsem někde psala, ráda druhou sezónu přeložím,
ale až se objeví anglické titulky. Nebo je s
ahoj, diky za preklad ako dlho sa to bude schvalovat? Uz som to chcel pozriet minuly tyzden.