Dylan Moran: Yeah, Yeah (2011)

Dylan Moran: Yeah, Yeah Další název

Dylan Moran Yeah Yeah

Uložil
koczi.ok Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.11.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 681 Naposledy: 21.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 935 616 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro dylan.moran.yeah.yeah.dvdrip.xvid-haggis Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
-----
Přeji dobrou zábavu,
za veškeré připomínky, nalezené chyby a komentáře budu vděčný.
-----
Na další verze přečasuji sám.
-----
IMDB.com

Titulky Dylan Moran: Yeah, Yeah ke stažení

Dylan Moran: Yeah, Yeah
733 935 616 B
Stáhnout v ZIP Dylan Moran: Yeah, Yeah
titulky byly aktualizovány, naposled 4.1.2012 22:14, historii můžete zobrazit

Historie Dylan Moran: Yeah, Yeah

4.1.2012 (CD1) koczi.ok Opraveno pár překlepů.
30.12.2011 (CD1) koczi.ok Opraveno jedno slovo.
29.11.2011 (CD1) koczi.ok Opravena jedna fráze.
29.11.2011 (CD1) koczi.ok Původní verze

RECENZE Dylan Moran: Yeah, Yeah

31.7.2015 20:52 Salixv odpovědět
bez fotografie
Moc děkuju za titulky. Překlad je opravdu skvělý.
Tak ještě jednou: Díky.
24.4.2014 19:03 eldina odpovědět
bez fotografie
vdaka, super
30.3.2013 16:04 stanko26 odpovědět
bez fotografie
dakujem
30.4.2012 18:26 MainManCZ odpovědět
bez fotografie
Super, díky :-)
21.3.2012 21:27 Komanc odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky.
P.S.: Dost mě potěšilo, mimo jiné, že jsem po dlouhý době neviděl v titulkách "jseš" ale "jsi" nebo "seš". Za to ještě jeden bonusovej dík!
15.3.2012 22:46 we3b odpovědět
bez fotografie
diky moc dobru noc
10.3.2012 11:09 cimrmanjenej odpovědět
bez fotografie
v 1:13:25 that fat go nowhere without dynamite nebo tak nějak neznamená metaforu, ale prostě ten tuk nešel nikam bez dynamitu...jinak super titulky, dík
5.2.2012 14:18 arachnofobie odpovědět
Díky skvělí titulky nechtělo by se ti přeložit tohle - http://www.csfd.cz/film/289619-bill-bailey-live-dandelion-mind/nikdo se k tomu nemá
19.1.2012 16:33 arrba odpovědět
bez fotografie
díky moc
3.1.2012 23:24 dave108 odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
uploader30.12.2011 15:53 koczi.ok odpovědět

reakce na 444457


díky! opět - v anglických titulcích je "spam", jeho přízvuk se s tím taky shoduje, ale máš pravdu, dává to tam jasný smysl
30.12.2011 14:51 Belerog odpovědět
bez fotografie
Dakujeme. Nasiel som jednu chybicku, ked hovori o akcnych hrdinoch, ako dostavaju informacie blabla...je tu zly preklad- Dylan nepovedal Spam (prelozene ako lunchmeat), ale sperm :-)
21.12.2011 23:43 ferista odpovědět
bez fotografie
diky bratu ..dylana je niekedy tazke rozumiet
11.12.2011 15:18 TomStrom odpovědět
Díky, dobrá práce!
4.12.2011 23:03 tauga001 odpovědět
bez fotografie
Díky, snad jediné české titulky na interneu
4.12.2011 11:03 Miroslav1945 odpovědět
bez fotografie
Díky.
4.12.2011 8:20 pumpa1983 odpovědět
bez fotografie
Díky,Koczi!
4.12.2011 8:10 Jindra_S odpovědět
bez fotografie
Díky
30.11.2011 22:02 pierre-2017 odpovědět
bez fotografie
mnohokráte děkujem, je to kus práce
30.11.2011 20:41 quota odpovědět
bez fotografie
super, moc děkuju, velmi jsi mi dnes večer zvednul náladu.. :-)
30.11.2011 16:51 mr_ypsilon Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Obrovsky, strašne moc ĎAKUJEM za preklad!
30.11.2011 0:17 lv42 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
uploader29.11.2011 22:33 koczi.ok odpovědět

reakce na 434089


napíšu :-)
29.11.2011 22:29 Neoxin1987 odpovědět
bez fotografie
Ahoj Koczi.oku, dekuju moc a moc za preklad :-) Mohu se jen zeptat, kde se da sehnat vystoupeni Yeah yeah? Kdyby nekdo mohl poradit, prosim, napiste mi na Neoxin@seznam.cz.

Dekuju :-)
uploader29.11.2011 22:29 koczi.ok odpovědět

reakce na 434083


dobrý ucho, dík :-) překládal jsem z anglických titulek z dvd, tam bylo made out... :-D ale taky jsem tam našel pár chyb oproti tomu, co říkal. Zvláštní kvalita originálu...
29.11.2011 20:20 dejficekk odpovědět
bez fotografie
Díky moc. :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Touch Me 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-BobDobbshttps://www.titulky.com/?Registration=Edit
Škoda, že k tomu nejsou české nebo slovenské titulky.
Kde muzu zmenit mail i kdyz nejsem VIP prosim pomoc
A já se přidávám s prosbou o přeložení. Děkuji.
Scream 7 2026 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 Atmos H 264-BYNDR
Díky, těším se! Kdybys potřeboval "píchnout" se srbštinou nebo chorvatštinou, tak se ozvi.
CZ/SK Gomorrah.The.Origins.S01.720p.SKST.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB Gomorrah.The.Origins.S01.1080p.
Nahodí sem někdo české? Díky
Daly by se k tomuto snímku někde sehnat anglické titulky?
Diky! Hlas poslaný :))
Ahoj, děkuji za překlad. Rád bych se zeptal, kdy budou prosím titulky k poslednímu dílu sezóny S02,
Nemohl by prosim sehnat titulky na film Targets.1968.Criterion.1080p.BluRay.x.265.HEVC.FLAC-SARTRE.J
Netflix má zatím jen šest sérií, nevím zda to má ještě jiný stream.
Paráda!
Neujal by sa niekto druhej serie prosí, aj keď je to po troch rokoch. Ďakujem
Zdar, no je to živé, vydržím ale jsem napnutý.
Farjan.2025.S01E01..SWEDiSH.1080p.WEB.h264-INGRID
Ukecané je to slušne, ale aspoň dialogy nie sú nejako zložite, takže to celkom odsýpa.
Vďaka, a veľa zdaru s 2600 riadkami (aj keď na stopáž 206 minút som ich čakal aspoň 3000, heh).
WhenOnDigital. Každopádne sa pri tomto titule môže VoD dátum posunúť o jeden-dva týždne dopredu kvôl
Zdroj?Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn