Eastbound & Down S02E07 (2009)

Eastbound & Down S02E07 Další název

Nahoru a dolů S02E07 2/7

Uložil
lakikaki Hodnocení uloženo: 27.11.2010 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 767 Naposledy: 2.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 243 973 990 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Eastbound.and.Down.S02E07.HDTV.XviD-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad 2. série úspešne dotiahnutý do konca. Ospravedlňujem sa za pomalšie prekladanie, snáď vám to kvalita titulkov aspoň trochu vynahradila…

Som Slovák a titulky sú česky, preto uvítam akékoľvek pripomienky či upozornenia na chyby ;-)

Prečasované titulky nech si nahráva kto len chce, poprosil by som však aspoň o zmienku o pôvodnom prekladateľovi :-)
IMDB.com

Titulky Eastbound & Down S02E07 ke stažení

Eastbound & Down S02E07 (CD 1) 243 973 990 B
Stáhnout v jednom archivu Eastbound & Down S02E07
Ostatní díly TV seriálu Eastbound & Down (sezóna 2)
titulky byly aktualizovány, naposled 27.11.2010 15:52, historii můžete zobrazit

Historie Eastbound & Down S02E07

27.11.2010 (CD1) lakikaki Upravených pár chýb a Kennyho hláška – vďaka, assterix!
27.11.2010 (CD1) lakikaki Upravených pár chýb a Kennyho hláška – vďaka, assterix!
27.11.2010 (CD1) lakikaki Chybička se vloudila…
27.11.2010 (CD1) lakikaki Chybička se vloudila…
27.11.2010 (CD1) lakikaki Původní verze

RECENZE Eastbound & Down S02E07

22.4.2011 1:16 milay odpovědět
bez fotografie
dakujem
27.12.2010 23:22 cernuus odpovědět
bez fotografie
díky moc!
28.11.2010 7:24 sideways Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díííííky
27.11.2010 18:12 Botswana odpovědět
bez fotografie
Diky moc za preklad tohoto supr serialu, skvela prace!!!
uploader27.11.2010 15:41 lakikaki odpovědět
assterix: DÍKY! Dlho som si s tým lámal hlavu a presne to „out“ som tam potreboval, ale nenapadlo mi to. Občas mozog vyfiltruje najjednoduchšie možnosti, hlavne keď človek 6 hodín v jednom kuse len prekladá :-) Upravenú verziu nahrám hneď, ako to bude možné, momentálne upravujú servery a nie je možné nahrávať nové verzie titulkov.
27.11.2010 14:45 Zizanek odpovědět
bez fotografie
assterix : PALEC NAHORU ...
27.11.2010 14:27 assterix odpovědět
bez fotografie
Pokud muzu poradit k poznamce: Seš kurva out. Je to baseballovy termin, kdy nadhazovac vystrajkuje palkare a ten tvuj preklad je trochu krkolomny. Jinak ale moc ocenuji tvou praci s prekladem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Já jsem se konečně tím začal zabývat, tak se budu příště soustředit na správný originál (což můžu i
Ahoj. SRT umí jen barvu písma, kurzivu, tučné a podtržené (a ani to TV nemusí umět...). SUB bude pře
Prosím o překlad filmu.Děkuji.Nice-Tatér-torture666
Ještě koukám, že celou 4. řadu mám v MKV. Takže vlastně převádíš verze, které už někdo jednou převed
Je možné, že jde o důsledek toho převodu. Podíval bych se, jestli sedí počet snímků za vteřinu.
Ještě něco (číslo účtu jsem našel) - mám verzi Madam.Secretary.HDTV.x264-LOL.mp4, převádím na avi s
Děkuju za Madam secretary. A těšíme se na druhou polovinu S04. Jdu zjistit, jak se stát donorem.
Rad by som sa opytal ako sa da priamo v subore nastavit pozadie titulkov. A ci sa to vobec da. Nemys
Tak to je bezva, budu se těšit na kvalitní titulky.
Přestanou. Zítra první díl.take bych moc a moc prosilDíky za překladDakujem.Prosim na kolenach(bolia).
Je to naozaj krásny dokument, vynasnažím sa dodržať termín.
Děkuji, že to překládáš.velke diky
Alex Honnold je vyznavačem volného, sportovního lezení a patří k naprosté špičce v tomto sportovním
novy trailer https://youtu.be/foRgb34JXwADakujem.Uz se nemuzu dočkat díky za Tvoji práciTo je fofr! Díky moc...Diki
Díky, že na tom pracuješ. Už se hrozně těším :)
Instant.Family.2018.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM] :)
Díky za podporu, zítra večer bude hotovo. :)
Díky moc,zdravím s příslibem hlasu...superDěkuji,rádi si počkáme!