Episodes S04E02 (2015)

Episodes S04E02 Další název

  4/2

Uložil
bez fotografie
Johny024 Hodnocení uloženo: 7.2.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 583 Naposledy: 14.2.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 226 062 954 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Episodes.S04E02.HDTV.x264-BATV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Je to po dlouhý době můj první překlad. Tenhle seroš mám rád, takže jsem si řekl, že jsou tu i další fanoušci, tak jsem to zkusil přeložit. Myslím, že to není až taková hrůza, ale to mi v komentářích napište ostatně vy. Díky za každou konstruktivní kritiku. Když bude čas tak budu pokračovat v dalších dílech.

Nechci aby tyto titulky byly nějak upravovány bez mého vědomí a nahrávány na jiné webowky, servery a další. Veškeré úpravy si budu dělat sám.
IMDB.com

Titulky Episodes S04E02 ke stažení

Episodes S04E02 (CD 1) 226 062 954 B
Stáhnout v jednom archivu Episodes S04E02
Ostatní díly TV seriálu Episodes (sezóna 4)

Historie Episodes S04E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Episodes S04E02

17.2.2015 9:03 Tomas9510 odpovědět
bez fotografie
Paráda! Díky moc :-) Budeme i velmi vděční za překlad dalších dílů :-)
15.2.2015 21:38 mkubanikova odpovědět
bez fotografie
díky moc!
9.2.2015 21:53 gormadok odpovědět
bez fotografie
Především: díky moc, že ses do toho pustil a doufám, že budeš pokračovat dalšími díly!

A tady pár konstruktivních poznámek k překladu:
"sell shit" - znamená prostě "něco prodat", žádná "hovna" :-)
"whatchamacallit" - česky "jaksetojmenuje", nemohla si vzpomenout na název toho, co má ten den její syn
"I am invested" - něco jako "záleží mi na tom"
8.2.2015 23:32 Kubrt91 odpovědět
bez fotografie
diky. tešim se na dalsí díl.
7.2.2015 13:10 Hopero odpovědět
bez fotografie
Díky.
7.2.2015 12:41 malykenny odpovědět
bez fotografie
Diki moc! Konečne sa niekto toho ujal ;-)
7.2.2015 12:32 kaprisko8 odpovědět
bez fotografie
Super titulky, díky moc, snad přeložíš i ostatní díly ze 4 řady :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
DVDRip.x264-GHOULS prosim
dakujem
Vyjde to brzy na dvd: https://www.filmarena.cz/dvd-ticho-pred-bouri
Na tenhle filmík se těším, prosím o překlad do CZ. Rád autorovi zašlu 100kč.
Nemal by niekto zaujem prelozit/precasovat titulky that 70s show na verziu BDRip.x264-FGT?

vdaka
Jupí vďaka :)Moc se těším! A mockrát Vám děkuji! :-)
Díky za překlad, mrzelo mě, že to po dvou dílech usnulo.
načasujem samozrejme na všetky dostupné verzie
Nemyslíš, že keby Doramaqueen chcela, aby tu tie titulky boli, tak ich sem nahrá sama?
Tatéž situace je u filmu Králové zlodějů. Taky je dostupný ke koupi na Itunes s CZ tit + dabingem. A
Netuším. Na iTunes už je týden dostupný film s CZ titulky i dabingem (koupě za 329 kč), ale nikdo se
Len pokojne, 1300 riadkov je poriadny záhul, tak sa drž. My "pravoverní" počkáme :)
díky :-)
Tento rls by mal byt bez hardsubs: Shoplifters.2018.720p.WEB-DL.MkvCage.ws
SK titulky z blogu Doramaqueen přečasované na uvedený release.
ja take
Film je dobry,ale uz by to mohol dakto zacat prekladat
Pridávam sa tiež k prosbe o preklad .
Neujal by se toho někdo, prosím? Tento finský krimi seriál má slušné hodnocení na IMDB i CSFD ...
Už sa neviem dočkať.
Díky moc za tip. Měl bych k tobě takovou prosbičku. Britský TV - film BAIT z roku 2002. Nelze nikde
*nejznámějším
Dá se to sehnat (všech 13 dílů) s titulky v obraze na nejznámnějším českém uložišti.
Díky za překlad. Těším se na březen.vopred velke DAKUJEMMMM
Třeba by se někdo nechal přemluvit pro ten překlad.
hotovo 50%
Omlouvam se, byl jsem necekane na vikend v Palm Springs az do pondeli a nemohl jsem na tom delat. V
Díky za překlad.pls