Episodes S04E02 (2015)

Episodes S04E02 Další název

  4/2

Uložil
bez fotografie
Johny024 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.2.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 616 Naposledy: 12.6.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 226 062 954 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Episodes.S04E02.HDTV.x264-BATV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Je to po dlouhý době můj první překlad. Tenhle seroš mám rád, takže jsem si řekl, že jsou tu i další fanoušci, tak jsem to zkusil přeložit. Myslím, že to není až taková hrůza, ale to mi v komentářích napište ostatně vy. Díky za každou konstruktivní kritiku. Když bude čas tak budu pokračovat v dalších dílech.

Nechci aby tyto titulky byly nějak upravovány bez mého vědomí a nahrávány na jiné webowky, servery a další. Veškeré úpravy si budu dělat sám.
IMDB.com

Titulky Episodes S04E02 ke stažení

Episodes S04E02
226 062 954 B
Stáhnout v ZIP Episodes S04E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Episodes (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Episodes S04E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Episodes S04E02

17.2.2015 9:03 Tomas9510 odpovědět
bez fotografie
Paráda! Díky moc :-) Budeme i velmi vděční za překlad dalších dílů :-)
15.2.2015 21:38 mkubanikova odpovědět
bez fotografie
díky moc!
9.2.2015 21:53 gormadok odpovědět
bez fotografie
Především: díky moc, že ses do toho pustil a doufám, že budeš pokračovat dalšími díly!

A tady pár konstruktivních poznámek k překladu:
"sell shit" - znamená prostě "něco prodat", žádná "hovna" :-)
"whatchamacallit" - česky "jaksetojmenuje", nemohla si vzpomenout na název toho, co má ten den její syn
"I am invested" - něco jako "záleží mi na tom"
8.2.2015 23:32 Kubrt91 odpovědět
bez fotografie
diky. tešim se na dalsí díl.
7.2.2015 13:10 Hopero odpovědět
bez fotografie
Díky.
7.2.2015 12:41 malykenny Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Diki moc! Konečne sa niekto toho ujal ;-)
7.2.2015 12:32 kaprisko8 odpovědět
bez fotografie
Super titulky, díky moc, snad přeložíš i ostatní díly ze 4 řady :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
https://gruv.com/products/the-big-heat-4k-ultra-hd-blu-ray-uhd-_1000859222
Díky moc,že ses ujal překladu!mohol by dakto nahodit tie titulky?Výborně, milé překvapení. Díky.
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=421128 dikes
Už se moc těším! Děkuji, že pokračuješ, ať se daří.
Honey Bunch 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-NGPDěkuji
Předem velký dík za tvé titulky k tomuto téměř zapomenutému filmu.
Le.Roi.Soleil.AKA.No.One.Will.Know.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Tak to je trefa do černého. Moc ti děkuji za zájem to přeložit.
Body.Melt.1993.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PmP [22,54 GB]
Vďaka.Paráda!VOD prozatím stanoveno na 31.3.
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.


 


Zavřít reklamu