Ghost Hunters S11E06 (2004)

Ghost Hunters S11E06 Další název

  11/6

Uložil
bez fotografie
msiticjoe Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.1.2017 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 27 Naposledy: 10.5.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 117 402 367 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Ghost.Hunters.S11E06.Fighting.Spirit.720p.HDTV.x264-DHD[ettv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
DHD verze má 60FPS, proto neuvádím, neb titulky.com nenabízí víc, jak 30FPS. Jedná se o verzi 0.99, čili nějaké chybičky překlad ještě obsahovat může.

Sedí i na verze na uloz.to:
Ghost.hunters.s11e06.fighting.spirit.720p.hdtv.x265-mistic.mkv
Ghost.hunters.s11e06.fighting.spirit.720p.hdtv.x264-mistic.mp4
IMDB.com

Titulky Ghost Hunters S11E06 ke stažení

Ghost Hunters S11E06 (CD 1) 1 117 402 367 B
Stáhnout v ZIP Ghost Hunters S11E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Ghost Hunters (sezóna 11)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Ghost Hunters S11E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Ghost Hunters S11E06

uploader7.10.2019 20:28 msiticjoe odpovědět
bez fotografie
Tak z toho nic nebude. Tenhle spin-off vede mnou nenáviděný Grant. Origo klucí si rozjíždějí vlastní Ghost Nation, na což jsem hodně zvědavej.
uploader3.10.2019 22:42 msiticjoe odpovědět
bez fotografie
No dobrá, nějaké 720p jsem našel. Uvidíme, jak to půjde.
uploader3.10.2019 22:34 msiticjoe odpovědět
bez fotografie
Sice hezký, ale kde se to dá stáhnout v dobré kvalitě? Projel jsem vše dostupné a krom bezcenných 480p prvních tří epizod nikde nic.
2.10.2019 13:00 barwak odpovědět
bez fotografie
Ghost.Hunters.2019........
10.9.2017 16:33 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji !
uploader30.1.2017 15:58 msiticjoe odpovědět
bez fotografie
"nejsem vhodný tip"..???jako vážně...rýma fakt dělá z chlapů dočasné dementy
uploader30.1.2017 15:39 msiticjoe odpovědět
bez fotografie
Zdarec, díky za title k 10. ředě. K 11. jsou title v DHD verzích, čili tam není problém. Až tedy dojedu jedenáctou (podle času bych to viděl tak ještě na dva-tři měsíce - fakt jsou děsně ukecaní, což když člověk jede půl hodiny reálných pět minut, na dobré náladě to nepřidá :-) - pamatuju, jak jsem nějaký díl z páté řady jel z odposlechu a časoval i titulky - příšerný), kouknu na ty z desáté.

2: barwak - jak mám napsáno v popisu překladatele - titulky dělám jen k tomu, co mě baví a musím mít na to čas. Nejsem vhodný tip na překlady sérií, protože občas mám prodlevy klidně v řádu i tří týdnů. A navíc - Ghost Adventures mě nikdy nechytlo. Nevím proč, ale hlavní protagonista je mi krajne nesympatický. Něco jako Grant v GH.
29.1.2017 21:09 dom.smrc odpovědět
bez fotografie
Díky za překlad tohoto pořadu. Kdybys nenašel nějaký díl s ang. titulkami, tak zde jsem je z orginálních HD verzí uploadnul:
http://www.addic7ed.com/show/5938
kromě 11 série je tam ještě pár dílů z 10. série. U víc epizod anglické titulky bohužel nejsou :-(
29.1.2017 20:23 barwak odpovědět
bez fotografie
Díky, jen tak dál! Nechtěl by jsi se podívat na ghost adventures aftershocks? Preci jen 24dilu venku a překlad zda se nepletu na 5dilu :-) Jde se koukat! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Paráda. Holdena mám fakt rád, takže sa teším na titulky.
Po dlouhých letech mám čas tvořit titulky a tohle je klasika, kterou jsem ještě neviděla, takže ráda
ne, to až za cca 5 dnů. problém je, že si to dotyční nezapsali. je to pak celkem komplikovaná situac
Je to stare, ma to pekne lokacie a nie je to prilis ukecane. Idealny film pre teba. Tesim sa na titu
Myslím si, že kdyby to bylo OK, tak by to už snad schválili, ne?
Pretože 3. séria bude mať VOD titulky, takisto ako prvé dve.
Proč by to nemělo smysl překládat? Spousta lidí ten seriál zbožňuje, takže smysl to určitě má. Je tu
Předem děkuji tomu, kdo se toho ujme. Muzikál vypadá povedeně.
Už chápem... Nevadí, vďaka za odpoveď a vysvetlenie :-)
Moc prosím o překlad pro tatínka. Moc děkuji
... vyšší level, tzv. charakterový preklad.
Tolik, už. Těším se
jj, a vůbec nejlepší je vzpomínat, jak jsem kde co přeložil, aby to drželo pohromadě, případně, že "
Děkuji.Initiation.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG
Prosím najde se někdo kdo by se ujal překladu 4.série??? Moc mě tento seriál baví. Děkuji
Nijak, neřeš to. Pokud se čeká na nějaký žádaný film, translatory se objevují pravidelně. Proč to ti
Děkuji, ale jak je varovat? Chtěl jsem pod to napsat komentář, ale nejde to, takže nevím jak a už si
Moc moc děkuji.Skvělý výběr, děkuji.děkujem
Ahoj, ač nerad, bohužel tě zklamu. Já umím jen anglicky. Ten film je v angličtině a jsou na něj fran
Titulky na prémiu :) Příjemnou zábavu :)EN Permissive 1970
Zjistila jsem, že překládat po kouscích trvá déle, než když najdu delší chvíli a přeložím dvakrát po
Pýtam sa len preto, že autor má v poznámke napísané: "Prvá a druhá séria seriálu Love, Victor bude d
Tak jo, ještě to projedu, kdyby tam náhodou byly překlepy a hodím to na prémium. Každopádně to bude
Hodí někdo na to oko ? Les, monstrum a plno krve .... :-) :-) :-)
Zkusí někdo přeložit tento dokument o Bigfootovi ...... vražda 3 lidí, kterou má udajně na svědomí t