Ginger Snaps Back (2004)

Ginger Snaps Back Další název

Ginger Snaps 3

UložilAnonymní uživateluloženo: 18.9.2009 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 211 Naposledy: 30.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 997 056 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Ginger Snaps 3 [2004] DvDrip [Eng] BugZ Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Původním autorem je Lament, na titulcích jsem výrazně pozměnil překlad některých částí, a předělal jsem časování, které bylo na původní verzi pro Ginger Snaps 3 [2004] DvDrip [Eng] BugZ nesprávné.
IMDB.com

Titulky Ginger Snaps Back ke stažení

Ginger Snaps Back
733 997 056 B
Stáhnout v ZIP Ginger Snaps Back

Historie Ginger Snaps Back

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Ginger Snaps Back

15.2.2022 17:29 mino8787 odpovědět
bez fotografie
Dovolil som si prečas na blu-ray verziu :-)

příloha Ginger Snaps 3 2004.srt
26.8.2014 1:54 grofff odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí ina (dost příšernou) verzi Ginger Snaps Back - The Beginning (2004) [AEF] avi
19.9.2009 16:34 khhhh odpovědět
bez fotografie
díky, díky, díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.