Gone in 60 seconds (2000)

Gone in 60 seconds Další název

60 sekund

Uložil
bez fotografie
destroyercz Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.5.2007 rok: 2000
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 494 Naposledy: 31.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 564 573 073 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Gone.in.60.seconds.2000.DVD5.720p.BlueRay.x264-REVEILLE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Gone in 60 seconds ke stažení

Gone in 60 seconds
4 564 573 073 B
Stáhnout v ZIP Gone in 60 seconds

Historie Gone in 60 seconds

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Gone in 60 seconds

9.2.2010 8:33 dondi187 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
sedi na Gone in 60 Seconds 2000 BDRip[A 720p Release by Titan]
4.1.2009 20:13 Lipon odpovědět
SEDÍ I NA:
Gone.In.60.Seconds.2000.Proper.Bluray.VC1.720p.5.1.WMV-IGUANA
26.12.2008 11:25 elfkaefka odpovědět
bez fotografie
ahoj, nenohl by nekdo precasovat titulky na Gone in 60 Seconds [DVDRip] English [2000] ~SaaS~ ? dik...
5.5.2007 22:08 koudy odpovědět
bez fotografie
Nemel by nekdo titulky na The.Terminator.1984.PROPER.BDRiP.720p.AC3.5.1.x264-DEFiNiTiON prosim?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.