Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)

Harry Potter and the Goblet of Fire Další název

Harry Potter a Ohnivý pohár

Uložil
bez fotografie
PredatorV Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.11.2005 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 7 349 Naposledy: 30.12.2025
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 1 263 788 032 B typ titulků: sub FPS: -
Verze pro Harry Potter and the Goblet of Fire (2005) TS XviD - maVen Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Kompletní překlad. Bez gramatických chyb.
Správnost výrazů kontrolována podle oficiálního překladu knihy.
Upravena délka titulků i pro stolní DVD-DivX přehrávače.
Vytvořeno a časováno na verzi: Harry Potter and the Goblet of Fire (2005) TS XviD - maVen
IMDB.com

Titulky Harry Potter and the Goblet of Fire ke stažení

Harry Potter and the Goblet of Fire (CD 1)
1 263 788 032 B
Harry Potter and the Goblet of Fire (CD 2) 1 263 788 032 B
Stáhnout v ZIP Harry Potter and the Goblet of Fire

Historie Harry Potter and the Goblet of Fire

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Harry Potter and the Goblet of Fire

4.1.2006 16:31 scifimaniac odpovědět
bez fotografie
pokud máte někdo problém s titulky stáhněte si jednoduchou utilitu SUBTITLE TOOL je komplet v češtině a pochopí ji každý.dají se v něm opravovat titulky změnit časování, spojovat apod.já jsem s ním velmi spokojen
uploader14.12.2005 8:25 PredatorV odpovědět
bez fotografie
Pokud ti dělatí ten problém, že máš ve druhé polovině titulky asi o 6 sekund dříve, napiš e-mail. Pošlu ti upravené. Zdá se, že nikdo z vás prostě zezaregistroval 6 sekundovou smyčku uprostřed filmů...
13.12.2005 13:24 nowajz odpovědět
bez fotografie
Tento film mám ve velikost 701 MB, přesný název - Harry.Potter.And.The.Goblet.of.Fire.2005.TS.SiNB. Délka filmu je 2:23:44 hod., nemůžu nikde najít titulky na celou délku fimu. Titulky od Predatora 1CD mi po 1:11 hod. skončí, nevím, jak tam mám narvat druhou část titulků. Dají se tyto dva sub soubory spojit v jeden?
uploader10.12.2005 14:02 PredatorV odpovědět
bez fotografie
Proč to prostě nezkusiš? .avi je přes 20 různých kodeků. Tímhle nikomu moc neřekneš. A dostat je do filmu? myslíš nahrát na obraz (např. kvůli mobilu?) Je na to dost programů, ale momentálně ti žádný neřeknu, protože to nepoužívám. Sorry.
8.12.2005 22:26 hellboi odpovědět
bez fotografie
muze te mi poradit jak dostat tyto titulky do filmu?a jestli fungujou na verzi s koncovkou .avi?
uploader4.12.2005 22:34 PredatorV odpovědět
bez fotografie
Jeslti máš nějakou speciální verzi, tak nestahuj na maVen. Nebo si posuň časování. Prográmků je tady dost. Doporučuji hned ten první nahoře.
30.11.2005 15:29 Urgo odpovědět
bez fotografie
Berte si príklad zo Slovákov. Ja keď som tie titulky potom kukal v kuse s filmom nestačil som sa diviť koľko chýba tam je. :-) Ale čo. Slvák je rád, že je rád. Pochybujem, že niekto prekoná lenivosť a bude sa mu to po mne chceť ešte raz opravovať. :-)
29.11.2005 23:44 RoB84 odpovědět
PredatorV Měl jsem na mysli spojení "Zatracené děcka" ... "-é" se nerovná "-ý" a "-ý" se nerovná "-ej" :-p Praha doesn't rule 8-)
uploader29.11.2005 14:54 PredatorV odpovědět
bez fotografie
Zřejmě je máme ze stejné verze. Já tam mám ale dost odlišností, přesností a hlavně kompletní, včetně francouzštiny. V těch druhých chybí spousta řádků, a některé věty nejsou přeloženy vůbec. Některé detaily jsou malé. Např. správně je Mnoholičný lektvar a né mnohaličný. Stejně jako Krásnohůlky a né Krasohůlky. Já HP četl několikrát, takže to znám :-)
uploader28.11.2005 23:10 PredatorV odpovědět
bez fotografie
nebo napiš e-mail a já ti je pošlu extra
uploader28.11.2005 22:59 PredatorV odpovědět
bez fotografie
když přepneš tak jít nemůžou. Ty druhý jsou taky na čas 0 - 1:11, ale na CD 2. Buď je spojíš, aby délka byla 2:23, nebo počkej, až sem vloží ty spojené, které jsem sem vložil. To bude nejspíš někdy zítra.
uploader28.11.2005 22:28 PredatorV odpovědět
bez fotografie
Když měl chromou nohu a musel v děštivé noci hlídat dům na kopci, určitě neříkal "zlobivé děti" :-)
28.11.2005 21:32 RoB84 odpovědět
"Zatracený děcka" - Už tohle tady vidím jen v náhledu...a tomu říkáš bez gramatických chyb? To jsou hrubice menšího zrna. Dále "Přeci ho tam nenecháme stát?Ale pozveme ho dovnitř?"...proč tam jsou otazníky, když to nejsou věty tázací? No konec buzerace, jestli je to Tvůj překlad, tak teda klobouk dolů, že ses sra*l s knížkou :-O Přeji hodně stažení ;-)
uploader28.11.2005 20:27 PredatorV odpovědět
bez fotografie
Dal jsem je sem i spojené na jednodiskovou verzi.
uploader28.11.2005 20:20 PredatorV odpovědět
bez fotografie
pro f123456f - tyto titulky jsou na 2 CD verzi! Stáhni i druhou část a spoj je dohromady. Programy jsou v sekci Download programů vpravo

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina