Hostel (2006)

Hostel Další název

 

Uložil
bez fotografie
DjRiki Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.2.2006 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 15 703 Naposledy: 2.12.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 732 844 032 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HOSTEL.2005.TS.Xvid-MiSFiTS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z PL prelozil Jaman. Opravene a doplnene by DjRiki. Korektura CZ by M@rty
Casovane na HOSTEL.2005.TS.Xvid-MiSFiTS
IMDB.com

Titulky Hostel ke stažení

Hostel
732 844 032 B
Stáhnout v ZIP Hostel

Historie Hostel

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hostel

12.7.2007 2:47 jamesbond007 odpovědět

reakce na 12250


Subtitle Workshop
12.7.2007 2:44 jamesbond007 odpovědět

reakce na 18928


Drahý ono si stáhni nějaký program (ja mam Subtitle Workshop) a zkus to jako já provést korekci něčích sub. a přečti si pravidla prosím.
14.11.2006 18:26 king991 odpovědět
bez fotografie
pls Ludia spravte mi niekto titulky na Hostel.DVDSCR.XViD-LLG ak sa najde niekto taky dobry a spravi mi ich poslite mi pls na king991@pobox.sk. Dakujem
7.6.2006 23:19 muja odpovědět
bez fotografie
ahoj, stáhnul jsem si přes WinMX verzi 700 MB, pojedou mi tyhle titulky? nebo se to bude zpožďovat?
uploader3.4.2006 22:04 DjRiki Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
mek-boy pozri sekciu Downloady Programu a hned prvy program
24.3.2006 11:14 eminemhawk odpovědět
bez fotografie
neblbejsi film jakej sem kdy videl nejlepsi je saw 1 a 2;-)
19.3.2006 10:43 m.sheena odpovědět
bez fotografie
stažené z bitLordu
19.3.2006 10:42 m.sheena odpovědět
bez fotografie
potřebovala bych prosim titulky na hostel 2006 (nu in bios) nl sub\video_ts\vts_01_1-5...je to stažený do 5částí
uploader15.3.2006 23:40 DjRiki Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
grant84 velkost 732844032b je skutocna velkost... byty sa na MB sa prepocitavaju inak...tj ze (neviem to presne ale ) malo by to byt asi 690MB
12.3.2006 14:02 Romikovo odpovědět
bez fotografie
co takhle titulky k Hostel 2006by bender 717 646 kb
11.3.2006 14:08 Engeer odpovědět
bez fotografie
Floorfiller - titulky na Hostel.DVDSCR.XViD-LLG najdeš na http://subtitles.shadowork.net/, seděj perfektně.
11.3.2006 9:48 Floorfiller odpovědět
bez fotografie
Hostel DVDSCR XViD - LLG (na tuhle verzi tu ale titulky nikdo nemá).......chtělo by to udělat. Dík.
8.3.2006 8:33 grant84 odpovědět
bez fotografie
DjRiki - nechapu kde beres jsi sebral 732 mb???? jak na isohuntu tak v emuli nemuzu nikdy nic takoveho najit, pls vysvetleni :-(
25.2.2006 19:37 RoB84 odpovědět
potvrzuji slova Gappa. :-/ To je tragédie... každá druhá věta je blbě přeložená, časování je celkem OK. Kvalita je absolutní humus, borec zakrývá kameru ze začátku a jde tam vidět kulové... A je to celkem film o hovnu :-(
24.2.2006 23:47 Gappa. odpovědět
bez fotografie
Titulky sou absolutně tragický, stejně jako kvalita toho TS. Pulka dialogů tam chybí, pulka těch, co tam jsou, jsou blbě přeložený. Nebrat
12.2.2006 23:25 praethorian odpovědět
cheers mate !!! great work as always !
11.2.2006 9:56 Floorfiller odpovědět
bez fotografie
DjRiki - Perfect titulky....výborně načasovaný (nevim co taj kecaj že to nejde) pošli je někam. Dík moc za titulky.
uploader10.2.2006 19:29 DjRiki Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Tomasha - nasasovane je to perfektne, mas len zlu verziu. Skontroluj si podla velkosti filmu. Casoval a doplnal som to na tuto verziu, titulok po titulku rucne tak ti garantujem ze 100% sedia na tento relase.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?
VOD 30.12.Dreams.2025.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-SKN
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?


 


Zavřít reklamu