Inside job (2010)

Inside job Další název

Ze zákulisí krize

Uložil
fceli medvidek Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.3.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 13 020 Naposledy: 13.1.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 210 048 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro LiMiTED.BDRip.XviD-DEFACED, LiMiTED.720p.BluRay.x264-TWiZTED Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Prosím mějte na paměti, že veškeré mé ekonomické vzdělání měl na starosti Google. Snažil jsem se v ekonomických pojmech a americkém zákonodárném systému nějak zorientovat, nicméně tam mohou být/asi budou někde chyby, tak mě nekamenujte a upozorněte mě na ně, opravím je. Díky.

Veškeré úpravy nechte na mně.

Sedí na:
Inside.Job.LiMiTED.BDRip.XviD-DEFACED
Inside.Job.LiMiTED.720p.BluRay.x264-TWiZTED
Inside.Job.2010.BRRip.720p.H264.AAC-MXMG
Inside Job 2010 LiMiTED 720p BRRip x264-HDLiTE
IMDB.com

Titulky Inside job ke stažení

Inside job
734 210 048 B
Stáhnout v ZIP Inside job
titulky byly aktualizovány, naposled 28.3.2011 20:07, historii můžete zobrazit

Historie Inside job

28.3.2011 (CD1) fceli medvidek Korekce
8.3.2011 (CD1) fceli medvidek Původní verze

RECENZE Inside job

24.2.2016 15:32 svatomir1 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky.
2.4.2014 17:17 Jaksa odpovědět
bez fotografie
Díky medvídku, jsi best :-)
11.3.2014 18:14 YGHY odpovědět
Sedi aj na Inside.Job.2010.720p.BluRay.x264.YIFY
28.4.2012 15:27 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
8.12.2011 14:44 pavelmu2 odpovědět
Děkuji za překlad.
17.11.2011 23:24 carliton odpovědět
bez fotografie
skvelý film, skvělé titulky , díky za ně, museli dát spousty práce, respekt !
12.11.2011 0:54 bandolier.wz odpovědět
Díky sedí i na
Inside.Job.LiMiTED.1080p.BluRay.x264-TWiZTED.mkv
4.8.2011 8:50 Woodler odpovědět
bez fotografie
Dik za titulky !
12.7.2011 14:47 jplacko odpovědět
bez fotografie
vdaka za titulky
8.7.2011 11:02 zizen Prémiový uživatel odpovědět
Dík méďo
13.4.2011 20:09 lv42 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
6.4.2011 12:29 Scaty odpovědět
bez fotografie
Díky
5.4.2011 14:37 trhacipes odpovědět
bez fotografie
thx =)
2.4.2011 20:15 xaralis odpovědět
bez fotografie
Super! Děkuji moc!
31.3.2011 11:10 Le_beda odpovědět
bez fotografie
Díky Ti!!!
29.3.2011 13:47 bohuslaf odpovědět
thanx
uploader28.3.2011 21:52 fceli medvidek odpovědět
Sleepychicken: není žádný důvod se urážet, pokud někdo slušnou formou upozorní na chyby :-)
28.3.2011 21:34 Sleepychicken odpovědět
bez fotografie
Vidra: v com vidis nezmyselnost buddy?
28.3.2011 21:33 Sleepychicken odpovědět
bez fotografie
Ja si "svoje" titulky samozrejme korigujem a nespravne prelozene vyrazy si opravim. Preklad je fakt solidny, toto su len malickosti, dufam ze som nikoho neurazil..
uploader28.3.2011 20:32 fceli medvidek odpovědět
Sleepychicken: těch číselných výrazů jsou tam desítky, nicméně máš pravdu, že ve třech případech tam byla chyba, díky za upozornění, opraveno.
28.3.2011 14:36 vidra odpovědět
Sleepychicken: jestli je ti to jasné, tvůj předchozí příspěvek nedává smysl.
28.3.2011 14:13 Sleepychicken odpovědět
bez fotografie
v titulkoch su prelozene "trilions" ako miliardy.. ze je billion miliarda je mi jasne.
28.3.2011 12:43 fredikoun odpovědět
Bilion JE miliarda.
28.3.2011 12:30 Sleepychicken odpovědět
bez fotografie
Vdaka za titulky, zasluzna praca. Avsak vo filme je mnozstvo nepresnosti typu: 50 bilionov sa nespravne uvadza ako 50 miliard (v USA "trillion" v europe bilion.. atd.) co je uz dost velka nepresnost... vo wikipedii je mozne najst spustu odkazov na spravny prevod jednotiek.
21.3.2011 15:30 superpimp odpovědět
bez fotografie
Díky MOC!!!
19.3.2011 21:48 maro555 odpovědět
bez fotografie
Toto by sa mi fakt nechcelo prekladat. Dakujem velmi za ochotu
18.3.2011 22:59 rychnic4 odpovědět
bez fotografie
dik
18.3.2011 20:15 Kasty88 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky zajímavej film
15.3.2011 6:35 Belegost odpovědět
bez fotografie
díky ti
14.3.2011 12:11 superbob1973 odpovědět
bez fotografie
Vďaka:-)
13.3.2011 23:31 PHA odpovědět
bez fotografie
Dobra prace... Pan buh ti to zaplat... )
12.3.2011 18:08 deu odpovědět
bez fotografie
díky
11.3.2011 21:58 avercak odpovědět
bez fotografie
Děkuji
11.3.2011 20:33 mahaatma odpovědět
bez fotografie
Dakujem !!!
11.3.2011 14:30 zoltreon odpovědět
bez fotografie
boreeeec, dobre ty
10.3.2011 19:35 fullrose16 odpovědět
Díky!
10.3.2011 19:21 pavelst odpovědět
bez fotografie
děkuji
10.3.2011 16:42 eerik133 odpovědět
bez fotografie
vďaka! :-)
9.3.2011 20:33 voicecom odpovědět
bez fotografie
thx,thx.
9.3.2011 20:00 jedai odpovědět
bez fotografie
paraaaaada dikes moc :-D
9.3.2011 19:11 monstermovie odpovědět
bez fotografie
Diky za ne :-D
9.3.2011 7:56 stancus odpovědět
bez fotografie
Díky¨)
8.3.2011 22:34 tavlas77 odpovědět
bez fotografie
Diky moc za titulky, skvelej preklad :-)
8.3.2011 21:13 ekasha900120 odpovědět
bez fotografie
Děkuji ti :-)
8.3.2011 21:12 kirov odpovědět
bez fotografie
Thanx a buch!
8.3.2011 21:05 JamesSchramm odpovědět
bez fotografie
Velmi děkuji za kvalitní překlad.
8.3.2011 19:20 drSova odpovědět
Dík
8.3.2011 18:46 WILL I AM Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vdaka za titulky, sedia aj na:Inside.Job.2010.BRRip.720p.H264.AAC-MXMG
8.3.2011 17:46 SimonModer odpovědět
bez fotografie
děkuji
8.3.2011 16:49 pe3ceq odpovědět
bez fotografie
dakujem !
8.3.2011 16:17 audit.cz odpovědět
bez fotografie
Díky. :-)
8.3.2011 15:53 RAMSES111 odpovědět
bez fotografie
vďaka "vceli medvidek" ,GOOD JOB !!!
8.3.2011 14:25 xnetinka odpovědět
bez fotografie
Děkuji mockrát!
8.3.2011 12:41 cyberscorpion odpovědět
bez fotografie
Super!
Tolko casu z Tvojho osobneho volna a vsetko free.
To sa v dnesnej dobe nevidi casto. Smekam.
Dik za titulky a mas fakt moju uctu aj ako clovek.
8.3.2011 10:43 DoubleJo odpovědět
aa konecne,dakujem :-)
8.3.2011 10:15 fredwx odpovědět
bez fotografie
díky moc
8.3.2011 9:11 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky!
8.3.2011 6:06 johnyx99 odpovědět
bez fotografie
DAKUJEM! Sedia aj na Inside.Job.LiMiTED.720p.BluRay.x264-TWiZTED

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    QR bych zrušil úplně. Za mě je to špatně.
    Já si tedy myslí, že je to hodně lhostejné, a že už je to tedy dost necitlivé ke kvalitnímu překlada
    Jj, to mě nenapadlo. No nevypadalo to, že se dá na to kliknout. Jinak souhlasím s Káčkem.
    VOD 3.7Cením za nápad a přístup ;)
    Tak sem podívej, kam ten QR kód vede, blbečku.
    Hlasy u titulků, které nejsou vlastním překladem by se neměly uznávat.
    Máš pravdu, je to amorální. https://www.titulky.com/Your-Friends-Neighbors-S01E06-411728.htm
    Přidávám anglické SDH titulky. Jsou dostupné i rusky dabované kopie s ruskými a angl. titulky. Časov
    VOD 30.5.
    QR kód lze zobrazit kliknutím na ikonu i na mobilu...
    Koncem měsíce se do toho pustím.Aha. No vyzkouším až budu na noťasu.
    a najel jsi na tu ikonku myší, aby se ti zobrazil ten QR kód, nebo zkoušíš načítat tu ikonku?
    Chápu, rozumím. Pak by se muselo řešit, jestli lze uznávat i hlasy u titulků, které nejsou vlastním
    ametysa, další pohádka. 😉
    Už je venku i blůčko nappř. Striking Rescue 2024 1080p BluRay x264-MonteDiaz a jsou v něm eng titulk
    VOD 10.6.
    The.Ugly.Stepsister.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
    VOD 27.5.
    Skinwalkerovi jsem napsal, protože opakovaně urážel spoustu lidí, a hlavně si s tím urážením ZAČAL a
    Asi jsem měla jít fakt na tu lampárnu, kam mě poslal. 😂
    a nebude to třeba tím, že bys teď musela uznat, že jsi neměla pravdu a že warran nenapsal nic, co by
    1. Skinwalkerovi už jsi napsal ty. 2. Co takhle pokárat oba?
    Hele u nás dvou to je jasné, to ani nemusím po těch letech rozepisovat. Že jsem si radši prsty neuse
    co se týče tvé věty "Nikomu nic netoleruji, to spíš ty.", bylo by hezké, kdybys byla konkrétní, a ne
    tak mi to pomoz pochopit, když to vidíš. urážka je urážka. ne, urážka nemusí být sprostá, ale pořád
    Když to nevidíš, tak to je těžké. Urážky musí být jen za hranou a sprosté? Nikomu nic netoleruji, to
    Všude. Aplikace AirBank na to nereaguje.