Iron Man (2008)

Iron Man Další název

 

Uložil
M@rty Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.5.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 15 691 Naposledy: 26.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 657 088 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Iron.Man.TS.XViD-PreVail Iron Man 2008 TeleSync DivX-KingBen Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad a tvorba časování Marty
Omluvte případné nepřesnosti v překladu.

Iron.Man.TS.XViD-PreVail
Iron Man 2008 TeleSync DivX-KingBen

Další verze si budu upravovat sám.
IMDB.com

Titulky Iron Man ke stažení

Iron Man
733 657 088 B
Stáhnout v ZIP Iron Man
titulky byly aktualizovány, naposled 12.5.2008 0:30, historii můžete zobrazit

Historie Iron Man

12.5.2008 (CD1) M@rty  
5.5.2008 (CD1) M@rty Chybka v časování.
4.5.2008 (CD1) M@rty Původní verze

RECENZE Iron Man

29.6.2008 10:38 Pitli odpovědět
bez fotografie
Iron.Man.2008.Eng.DVDScr.DivX-LTT.avi-je fake
17.6.2008 1:31 Tommy88 odpovědět
bez fotografie
Ahoj na tuto verziu by si mi nemohol nacasovat...totizto vsetky ostatne videa su uplne na prdel a toto je asi najlepsie co som nasiel...
Iron Man(High Quality)Guardian Release
21.5.2008 22:01 menuhin odpovědět
bez fotografie
cau lidi,uz sem tu dlouho nic nestahoval, na co mám kliknout aby mi to stahlo titulky ? nejak mi to nejde, hodí me to na stránky statistiky
6.5.2008 9:53 kancirypaci odpovědět
veseto: pojmenuj title stejne jako film ( IronMan.srt - titulky, IronMan.avi -film) a je to
5.5.2008 23:13 hrosimonopol odpovědět
bez fotografie
Fantastický seš skvělej
5.5.2008 16:58 klicasso odpovědět
bez fotografie
nebyla by prosím verze na Iron.Man.SUBBED.CAM.XviD-PreVail , když tak moc moc moc díky
uploader5.5.2008 11:55 M@rty Prémiový uživatel odpovědět
blemar: Ta verze ma misty posunute audio a je tam pouziva i cizojazycna stopa, takze nedoporucuji.
5.5.2008 10:41 blemar odpovědět
bez fotografie
Obdivuji tu rychlost,jsi opravdu borec.Bude i verze Iron.Man.TS.XviD-THS?
uploader4.5.2008 23:44 M@rty Prémiový uživatel odpovědět
2707: Bude a taky přidám novou od iLG.
4.5.2008 23:36 2707 odpovědět
bez fotografie
super prace :-) pls precasovat na verzi: Iron Man TS XVID - STG, moc thx :-)
4.5.2008 22:50 shadow.wizard Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Diki moc ;-)
4.5.2008 22:35 T-enter odpovědět
tomu řikám expresní služba :oD díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Diky! Hlas poslaný :))
Ahoj, děkuji za překlad. Rád bych se zeptal, kdy budou prosím titulky k poslednímu dílu sezóny S02,
Tak doufám, že vydržíš:) Má to 1200 řádků a já si ten film musím pustit v reálném čase, takže se k t
Nemohl by prosim sehnat titulky na film Targets.1968.Criterion.1080p.BluRay.x.265.HEVC.FLAC-SARTRE.J
Netflix má zatím jen šest sérií, nevím zda to má ještě jiný stream.
Paráda!
Neujal by sa niekto druhej serie prosí, aj keď je to po troch rokoch. Ďakujem
Zdar, no je to živé, vydržím ale jsem napnutý.
Farjan.2025.S01E01..SWEDiSH.1080p.WEB.h264-INGRID
Ukecané je to slušne, ale aspoň dialogy nie sú nejako zložite, takže to celkom odsýpa.
Vďaka, a veľa zdaru s 2600 riadkami (aj keď na stopáž 206 minút som ich čakal aspoň 3000, heh).
WhenOnDigital. Každopádne sa pri tomto titule môže VoD dátum posunúť o jeden-dva týždne dopredu kvôl
Zdroj?Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v