Jordskott S02E08 (2017)

Jordskott S02E08 Další název

Jordskott S02E08 2/8

Uložil
bez fotografie
saurix Hodnocení uloženo: 28.12.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 87 Naposledy: 18.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 724 421 000 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro Jordskott-S02E08 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky nenahrávejte na jiné weby, nevkládejte je do obrazu ani s nimi jinak nemanipulujte.
V sekci "Rozpracované" najdete stav překladu i verzi na kterou titulky překládám.
IMDB.com

Titulky Jordskott S02E08 ke stažení

Jordskott S02E08 (CD 1) 724 421 000 B
Stáhnout v jednom archivu Jordskott S02E08
Ostatní díly TV seriálu Jordskott (sezóna 2)

Historie Jordskott S02E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Jordskott S02E08

29.12.2017 21:25 DanaW odpovědět
bez fotografie
moc děkuji za celou sérii a přeji pohodový nový rok!!! :-)
uploader29.12.2017 12:08 saurix odpovědět
bez fotografie
Všem děkuji za přízeň a sledovanost.
29.12.2017 11:00 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1123387


oki dikes
29.12.2017 10:07 gbukovinsky Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1123383


http://www.magnetdl.com/file/3257399/jordskott-s02e08-720p-swesub.mp4/
29.12.2017 9:50 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
kde sa to da stiahnut?
29.12.2017 9:33 marimat Prémiový uživatel odpovědět
Velice děkuji za celou sérii.:-)
29.12.2017 8:52 Sallam77 odpovědět
bez fotografie
Díky moooc! Každý den čekám na další tvé titulky Super práce, děkuji.
28.12.2017 20:52 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
28.12.2017 20:02 panacik80 odpovědět
Dakujem za celu seriu. Akurat som to stihol so 7. dielom a uz boli vonku tie na osmu.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Budeš ještě překladat Ranch ?
The.First.Purge.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-CMRG
bezva, moc se těším, díky
Přeložil by některý recesista tuto cirka tříminutovou tzv. reklamu od Romana? Prý je docela vtipná a
Tak jsou věci co se překládají "minutu potom co vyjdou"... Čekal jsem asi větší nával... :D
Nejake info o stavu ?
Mám síce nainštalovaný uBlock, ale tu ho mám vypnutý. A občas mi to spraví, aj keď je stránka už dlh
Co takhle Revolut?? Je to zdarma a platby od kohokoliv a od kudkoliv zdarma a hned, i se směnou za s
Na verzi The First Season 1 1080p HULU WEB-DL stačí ubrat 7-8 sekund u prvního dílu. A sedí to perfe
Info o stavu ?dakujem za titulky, len si tam oprav I za ldiky tesim se moc moc :)Připojuji se a díkyděkuji, později si film dám s hotovými.Díky kouzelníku! :)
Výborně, palec nahoru za to ,že bude překlad :-).
Když tak bych zkusil Martial Universe-2018,třeba bude o něj větší zájem.P.S.zatím všude jinde je,tak
tebe překvapilo, že když sis překlad zapsal den potom, co seriál vyšel, že se do něj nikdo další nep
Za málo :) Překvapilo mě, že do toho nikdo nešel zatím. sám na ten seroš čekám :) Tak to třeba někom
První díl je ve frontě na schválení. Tak snad se k tomu admini dostanou brzo :)
dvdreleasedates.comDěkuji za radu :)diky za ujmutídakujem za preklad
Dobře, promiň. Nehotové titulky sem tedy přikládám pro ty, kdo mají zájem. Ale varuji, nejsou přesné
https://www.titulky.com/?Stat=5&item=16513dakujem za preklad
Na tom něco bude - adblock nepoužívám - po přihlášení tu reklamy nemám, takže to neřeším. Spíš to op
Obětoval by někdo svůj volný čas pro překlad?
https://www.titulky.com/podivej-se-do-rozpracovanych