Justified S06E11 (2015)

Justified S06E11 Další název

Strážce pořádku 6/11

Uložil
bez fotografie
Byzon1 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.4.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 140 Naposledy: 23.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 298 401 849 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Zdravím a omlouvám se za zpoždění :-) Příští týden už titulky budou klasicky v noci ze středy na čtvrtek. Tak si tedy užijte titulky k 11. dílu Justified (mimochodem mé jubilejní sté :-D )
Pokud se vám titulky líbí, zanechte komentář, nebo mi udělte hlas, to vždy potěší :-) . Samozřejmě uvítám i konstruktivní kritiku.
Všechny případné přečasy si dělám sám.
Za týden nashle u předposledního dílu :-)
IMDB.com

Titulky Justified S06E11 ke stažení

Justified S06E11
298 401 849 B
Stáhnout v ZIP Justified S06E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu Justified (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Justified S06E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Justified S06E11

16.3.2018 11:22 Neofish odpovědět
bez fotografie
Ďakujem:-)
10.5.2015 18:41 H3liUm odpovědět
bez fotografie
Díky moc za překlad, dobrá práce.
9.5.2015 14:59 KruF odpovědět
bez fotografie
Promptně a dobře. Dobrá práce! Díky
18.4.2015 18:06 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
17.4.2015 19:40 f1nc0 odpovědět
thx
12.4.2015 0:03 backorka1 odpovědět
bez fotografie
dekuji!
uploader8.4.2015 16:51 Byzon1 odpovědět
bez fotografie

reakce na 852006


Ok, děkuju za rady :-)
8.4.2015 15:35 Ajvngou odpovědět
Ještě jedna poznámka pro pokročilého titulkáře kdělení vět. Řádek titulku by neměl končit na spojku nebo předložku. Přídavné jméno a podstatné jméno pokud možno také nedělit. Je to kvůli lepší čtivosti. Příklad:

Nejspíš má pomocníka, kterej
v dolech strávil většinu života.

správně: Nejspíš má pomocníka,
kterej v dolech strávil většinu života.

řádky: 18,34, 150, 154, 161 (to "máš" by mělo být společně), 230, 264, 339, 343, 367. To jsem tak nějak v rychlosti projel.
8.4.2015 9:54 Broukolas odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-) Gratulace ke stovce !!!!
7.4.2015 10:05 blax2 odpovědět
bez fotografie
Díky ;-)
7.4.2015 9:25 podan odpovědět
bez fotografie
Díky!
6.4.2015 17:22 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
4.4.2015 14:52 vamir odpovědět
bez fotografie
Díky.
4.4.2015 14:46 jack1945 odpovědět
bez fotografie
Díky, zpoždění nevadí. Hlavně že jsou.;-)
4.4.2015 10:37 Joint167 odpovědět
bez fotografie
dik
4.4.2015 9:48 gustavgunar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
VDaka
4.4.2015 8:29 rejdick odpovědět
bez fotografie
Díky a gratuluji ke 100 :-)
4.4.2015 6:26 hbudd odpovědět
bez fotografie
VELKEJ DIK-JSI KING!HB.
4.4.2015 5:22 kejmi85 odpovědět
bez fotografie
seš borec. díky za Tvůj čas :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Hold.The.Fort.2025.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FW
Titulky odvtedy stahujem z (premium titulky.com),trochu to dlho nacitava,ale funguje to aj z VPN.
Pouzivam PIA - Private Internet Access. Teraz cez Svajciarsko + shadowsock. Pripojenie ale menim kaz
Zdravim,presne to robi aj mne,pouzivam ExpressVPN. Aku VPN pouzivate?.Davno som to tu riesil,0 bodov
Dobry den. V poslednej dobe mam problem so stahovanim titulkov. Nestane sa to vzdy, napr. jedny idu,
díky
Billie.Eilish-Hit.Me.Hard.and.Soft.The.Tour.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo CZ/SK
Chapter.51.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Blue.Heron.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR
Carolina.Caroline.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE
POWER.BALLAD.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
Carolina.Caroline.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Tuner.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE
POWER.BALLAD.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Dík.na Prime Video ve středu
Ve filmu se toho moc nenakecá, čili s titulky by moc práce být nemělo :-D
Wasteman.2025.1080p.BluRay.x264 -TRBSom toho isteho nazoru.Kdy to bude venku?DíkySuper,díky moc.DěkujiDRAGN 2025 1080p WEB H264-OUTPOST31
Fajn, díky za info. Band of Spies je výborný, The Agency se - dle mého názoru, který samozřejmě niko
HaMidrasha je aspon 2 triedy pod urovnou Band of Spies alebo Agency S01.
To rozhodně míním přeložit. Ale času je málo a filmů a seriálů tolik...
Díky za angažovanost, já o té kvalitě vím, chtělo by to pokud možno dobrý obraz a české titulky.
Omlouvám se, bylo to myšleno obrazně, jde o seriál Tinker, Tailor, Soldier, Spy z roku 1979, opět s
Díky za překlad předem.