Katalin Varga (2009)

Katalin Varga Další název

Katalin Varga

Uložil
bez fotografie
fureg Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.11.2010 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 251 Naposledy: 18.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 732 481 704 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Katalin.Varga.2009.DVDRip.XviD-LAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo z anglických titulků, sorry za případné nepřesnosti. Veškeré úpravy, přečasování atd povoleny komukoliv. enjoy
IMDB.com

Titulky Katalin Varga ke stažení

Katalin Varga
732 481 704 B
Stáhnout v ZIP Katalin Varga

Historie Katalin Varga

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Katalin Varga

3.5.2015 19:08 lopeland72 odpovědět
bez fotografie
D.
10.2.2013 23:44 kokotkokot odpovědět
bez fotografie
Čau, nechtěl bys přeložit Berberian Sound Studio - http://www.csfd.cz/film/320571-berberian-sound-studio/? :-) díky...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Náväzný film legendárneho seriálu. Ďakujem.
Na nikoho nic nesvádím, udělal jsem vědomé rozhodnutí sám za sebe na základě prostředí, ve kterém se
Krásne zábery hôr. Ďakujem.
Jsem ti chyběla, viď? Zas to máš na koho svádět.
Ten film je náhodou v pohodě. K jeho překladu mě motivovalo víc věcí. Především to, že jsem na něj p
Ty seš dobrá piča falešná. Na nástěnku s tebou.Hnus tohle.
Moc Ti děkuji.Moc Ti děkuji.Výkvet ľudstva. Crazy. Díky.AMEN,LOLDíky moc za překlad, posílám hlas.
Také prosím o titulky k Chapter Two. Jednička nebyla špatná...
WEBRip vyšiel 10.11.2025 je to Céčková-filmarina najhrubšieho zrna. Divné je, že až teraz sa o to zr
Ak mozem poprosit na verziu One Mile Chapter One 2026 2160p AMZN WEB-DL DDP5 1 HDR H 265-BYNDR. Daku
díky moc
Nijak jsem o překladu "toho druhého" neuvažoval, ale když to tu hlásáš s takovou jistotou, budu to m
zatím neoznámeno, film by mohl dorazit na Prime Video koncem března
Škodí akorát tak sobě. Ti určitě vleze i do toho druhého.
KlasikaNa kdy vypadá vod?
Ajaj, pan titulkomat si zase z "miliona" moznych filmov musel vybrat to, co ja. Pritom ten film je f
vidím, že máš problém s chápáním psaného textu. ano, myslím vážně, že pro většinu lidí je bordel pro
Dost jste mě překvapili. Nemluvím o AI ani o překladači. Mluvím o „bordelu pro neslyšící“, který je
EN titulky
EN subs S01 (Lord.of.the.Flies.S01.HLG.2160p.WEB.h265-EDITH)
To je dobré vědět :)+++vďaka ;-)Milla, tak to díky.