L'isola del tesoro S01E01 (1987)

L'isola del tesoro S01E01 Další název

Treasure Island in Outer Space, Ostrov pokladov, Ostrov pokladů, Der Schatz im All 1/1

Uložil
skyah Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.10.2013 rok: 1987
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 134 Naposledy: 9.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 618 831 412 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro DVDrip Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad a časovanie: skyah

Preložené z odposluchu. Keby ste našli nezrovnalosti v nemeckých scénach, dajte vedieť, opravím.
Sedí na 50 minútovú verziu, chystám aj prečas na VHSrip.
Prajem príjemný zážitok.
IMDB.com

Titulky L'isola del tesoro S01E01 ke stažení

L'isola del tesoro S01E01
618 831 412 B
Stáhnout v ZIP L'isola del tesoro S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu L'isola del tesoro (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie L'isola del tesoro S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE L'isola del tesoro S01E01

2.10.2023 2:54 bomberman odpovědět
Prosim najde sa niekto kto dopreklada zvysne casti ? Tento serial za to urcite stoji.
8.10.2021 21:11 prometheus666 odpovědět
bez fotografie
Takisto by bolo super spravit titulky na zvysne časti. je to skvely serial.
7.7.2017 23:26 Riker56 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Také prosím o pokračování !!!
24.3.2017 13:22 majo25 odpovědět
Tiež by som chcel poprosiť o preklad ďalších dielov. Je to skvelý seriál.
7.4.2014 21:53 N2EO odpovědět
bez fotografie
PROSÍME O DALŠÍ DÍLY, MOC BYCHOM BYLI RÁDI. DĚKUJEME A PŘEJEME HODNĚ ŠTĚSTÍ,)
uploader29.12.2013 17:24 skyah odpovědět

reakce na 697814


ano, druhu cast mam uz rozpracovanu, bohuzial ale vobec nestiham, takze to bude trochu trvat. ja som niekde na torrentoch nasla verziu rusku - Ostrov.sokrovishch.v.kosmose.(1-7.serii.iz.7).1987.x264.DVDRip.sasha200720 , ale je tam aj anglicka zvukova stopa.
25.12.2013 19:30 Peppe odpovědět
bez fotografie
Diky za titulky...pripravujes preklad i pro ostatni dily? Konecne jsem ten serial nasel na netu ale v nemcine a anglicke titulky jsem zatím taky nenasel...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
díky
Dobrý den, vždy netrpělivě čekám na Vaše titulky a moc za ně děkuji. Je mi 76 a za bolševika jsme to
Toto sú tie chvíle, keď tu má človek dobrý pocit. Vďaka vám obom za tú človečinu.
Tomuhle konečně říkám žádost o překlad. Podívám se na to, až budu mít volnější ruce.
Dobrý den, prosím o titulky k tomuto filmu. Je starý, černobílý a ve francouzštině, ale hraje tam An
podla mna ma nejakych pomocnikov... to by asi sam nestihal tolko filmov a serialov prekladat
napis mi sukromne, poslem ti
Uf, Lordek je náš takovej titulkář workoholik :D, Díky :-)
Nemám to v plánu. Ale znáš to, nikdy neříkej nikdy.
Nemrkneš na https://www.titulky.com/pozadavek-27802490-Exhuma.html
ano, dokonca aj slovenske su... takze je zbytocne ich robit
Film jde teprve 18.7. do českých kin. Česká podpora venku ještě dlouho nebude.
VOD zítra
Vopred ďakujem za preklad. Mohol by som Ťa poprosiť, kde tento film môžem nájsť? Ďakujem
Love.Lies.Bleeding.2024.2160p.WEB.h265-ETHEL
Že ti do toho kecám, tenhle film má už dávno hotové oficiální titulky z dvd.
mozes si to zobrat ako vyzvu... naucis sa dalsi svetovy jazyk :)
Zítra to vychází v USA, kde anglické budou.
THX! Hlavně zdraví přeji.Jen slovensky.
Zatiaľ len anglický strojový preklad z francúzskych.
Vôbec nepoznám. Vďaka.
Festival.of.the.Living.Dead.2024.1080p.WEBRip.x264
Aj ja ďakujem za hlas:-)
Smím poprosit o kontakt (email), kam bych mohl poslat finální verzi?
Absence titulků není problém, když to má člověk v ruce (vlastní časování). Spíš hledám důvody, proč
titulky tu sú...
Vermines.2023.FRENCH.HDR.DV.2160p.WEB-DL.H265-Slay3R


 


Zavřít reklamu