RECENZE La herencia Valdemar |
16.7.2011 21:08 Ergulis  |
odpovědět |
|
|
27.6.2011 22:15 vampirak  |
odpovědět |
|
|
27.6.2011 21:41 evilmind  |
odpovědět |
nevedel jsem o tom, jdu sosnout a vrhnu se na to
|
27.6.2011 14:45 vampirak  |
odpovědět |
Dvojka uz je vonku aj s eng titulkami, budes prekladat/prekladas?
|
13.3.2011 11:48 evilmind  |
odpovědět |
druhy dil je teprve docela cerstve v kinech, prelozim az vyjde na DVD
|
9.1.2011 10:18 palistok999  |
odpovědět |
Ďakujem velmi pekne. Film však končí volne a priamo na neho naväzuje druhá časť La herencia Valdemar II: La sombra prohibida ( http://www.imdb.com/title/tt1727800/ ). Prosím o vytvorenie týchto titulkov.
|
3.8.2010 12:52 mydlo  |
odpovědět |
|
|
3.8.2010 12:52 mydlo  |
odpovědět |
sedí i na "La.Herencia.Valdemar.2010.SPANISH.DVDRIP.XVID [SpaTorrent.com]"
|
1.8.2010 20:14 delong  |
odpovědět |
evilmind: p.s. ja tiez neumim spanielsky, tych chybajucich slov som si vsimol len vdaka tomu ze som si pomahal s portugalskymi titulkami a tam boli nejake odlisnosti proti tym anglickym..
|
1.8.2010 20:11 delong  |
odpovědět |
praveze vsetko dava zmysel, inak tiez som rozmyslal jak dat tu uputavku...  , urcite si to pozriem s tvojimi titulkami, tak dik.
|
1.8.2010 20:08 evilmind  |
odpovědět |
ty anglicky jsou neci fansub pokud vim, takze jsem to bral jako volne doporuceni spis, kazdopadne spanelsky neumim takze kdo umi, jiste tam najde jeste porad spoustu blabolu... ale snad do dava cesky alespon nejakej smysl
|
1.8.2010 20:03 delong  |
odpovědět |
tak super, tie vety ktore som u svojho prekladu nepochopil u teba chapem  , prekladal si len z eng titulkov? myslim ze hej lebo v tych anglickych titulkoch chyba par slov ale vyznamovo to sedi.
|
|
|