Legends of Tomorrow S04E01 (2016)

Legends of Tomorrow S04E01 Další název

Legends of Tomorrow 4/1

Uložil
mazakoviny Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.10.2018 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 932 Naposledy: 15.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 360 000 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro DCs.Legends.of.Tomorrow.S04E01.HDTV.x264-SVA[ettv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Neukládat na jiné weby, přečasy jen po potvrzení mailem.

DCs.Legends.of.Tomorrow.S04E01.HDTV.x264-SVA[ettv]
IMDB.com

Titulky Legends of Tomorrow S04E01 ke stažení

Legends of Tomorrow S04E01
360 000 000 B
Stáhnout v ZIP Legends of Tomorrow S04E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Legends of Tomorrow (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 12.11.2018 0:19, historii můžete zobrazit

Historie Legends of Tomorrow S04E01

12.11.2018 (CD1) mazakoviny  
29.10.2018 (CD1) mazakoviny  
29.10.2018 (CD1) mazakoviny Původní verze

RECENZE Legends of Tomorrow S04E01

19.4.2020 9:45 sizira odpovědět
bez fotografie
dík :-)
17.3.2020 19:05 Stuntik Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
web-dl prosim?
15.12.2018 17:00 ShAgRaTh83 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1207532


Prosim ta, mozes sem nahodit web-dl titulky aj pre s04e01?
uploader11.12.2018 19:58 mazakoviny odpovědět

reakce na 1207533


Nemůžeš, pokud ti to nepotvrdím u každého dílu, tzn. 04 05 jsi uploudnul, to už neřeš, s04e06 vymazat a počkat, až jsem uplouduju titulky já.
9.12.2018 16:04 kisch odpovědět

reakce na 1207532


Aha, teď jsem si pořádně přečetl popis u titulků. Tak asi můžu.
9.12.2018 16:02 kisch odpovědět

reakce na 1202237


Můžu na titulky.com nahrát přečasy na web-dl?
uploader19.11.2018 5:46 mazakoviny odpovědět

reakce na 1202111


Přečasy udělám až po ukončení série, nestíhám to. Pokud je teda někdo neudělá dřív.
18.11.2018 17:56 K_arotka_ odpovědět
bez fotografie
připojuji se k přečasu na web dl verzi
15.11.2018 10:00 Scorpio.. Prémiový uživatel odpovědět
náhodou prečas na WEB-DL sa nechystáš spraviť?
12.11.2018 20:40 frozennort11 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1200593


druhy akosi vyhladavanie nenajde
uploader12.11.2018 19:07 mazakoviny odpovědět

reakce na 1200584


Druhý díl už je, třetí by mohl být zítra max. pozítří.
12.11.2018 18:48 frozennort11 odpovědět
bez fotografie
ako to vyzera s titulkami na druhu a tretiu cast budu ?
uploader12.11.2018 0:15 mazakoviny odpovědět

reakce na 1200407


Moc dík za napsání, mrknu na to a opravím.
2.11.2018 16:56 Brett-2 odpovědět
Dík.
1.11.2018 14:52 BarryAllen123 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuju už jsem se bál že o seriál přijdu ;-)
uploader31.10.2018 21:07 mazakoviny odpovědět

reakce na 1197278


Omlouvám se, dneska dodělám Legendy s04e02 a pak jdu na suits, takže to nestihnu.
uploader31.10.2018 18:23 mazakoviny odpovědět

reakce na 1196994


Omlouvám se, teď nestíhám, možná, až bude víc času.
30.10.2018 19:06 jacob001 odpovědět
bez fotografie
Přečas na WEB-DL?
30.10.2018 4:27 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
29.10.2018 23:20 Williems213 odpovědět
bez fotografie
Díkes ;-)
29.10.2018 19:33 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
29.10.2018 16:35 pppeeetttrrr odpovědět
díky
29.10.2018 13:20 ghul odpovědět
bez fotografie
dakujem za titulky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc, klidně si dej na čas. Kdo to chtěl vidět už to viděl a na těch pár dnů už nezáleží.
Ani po pěti dnech to stále není přeložené?
Bude to dnes nebo spis pondeli?
Kde mohu stáhnout titulky zpracované od Deiiiigo? Radsi se uz podivam na editovane AI titulky
Muzu se zeptat kde mohu stahnout tyto titulky?
English 23,976 FPS
Ještě jednou díky a snad se tedy dnes zadaří.
Proboha, co trvá tak dlouho?
Ach, už jsem si doplnil vzdělání na stránce požadavku na překlad. Všem slušně diskutujícím a těm, co
Chtěl jsem dnes překlad dokončit, vzhledem k tomu, že mám volný den. :D Kdo to je Downloader7, nebo
Přesně je to jen troll kterého to vysloveně baví ;)
Jen mu přikládâte polínko do ohně. Dělá to schválně. Škoda energie.
V diskuzích nejsou akceptovány urážky, osobní útoky ani nátlak na překladatele ohledně termínů. Stej
Ty jsi mi teda nepřejícný potkán! Zajímalo by mě z jakého zdroje čerpáš detaily ohledně mého asexuál
Bráško překladateli, nechceš vzít ty titulky od AI, které sem nějaký nýmand už poslal a jen je ručně
Prosím pana překladatele, aby titulky neuváděl minimálně do dnešního večera, at se z toho pan Downlo
Prosím pana překladatele, aby titulky neuváděl minimálně do dnešního večera, at se z toho pan Downlo
Tak kde to vázne, kůže líná? Proč překládá nejočekávanější horor dekády nejlínější a nejpomalejší př
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že ho dnes dokončíš?
thx
Díky za info, možná by si ten téměř zapomenutý snímek zasloužil ty české titulky.
Je to v angličtině na YouTube pod názvem Đavolji raj Domaci film 1989. Mám to v obraze cizí hard tit
Marně sháním tento film, torr. neumím. Poradil by někdo?
co ty ses za debila okamzitej ban
Asi sis dobře nevšiml mého nicku. Máš pocit, že tam stojí napsáno "Uploader7"?
To se stává, když jednou rukou píšeš a u toho si druhou drandíš pelikána.
A sakra, ujela mi tuka. :DVšichni čekáme? A na to jsi přišel
Dám Ti tip ako môžeš mať titulky k filmom tak rýchlo, že budeš prvý v Čechách. Nauč sa po anglicky a