Lethal Weapon S01E01 (2016)

Lethal Weapon S01E01 Další název

Smrtonosná zbraň 1/1

Uložil
bez fotografie
long2375 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.10.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 415 Naposledy: 1.1.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 341 299 121 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro lethal.weapon.101.hdtv-lol[ettv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: long2375

Přečasy se pokusím udělat sám, bude-li to třeba.
Budete-li vy spokojeni s překladem, můžete mi dát hlas.

Titulky by měly sedět na všechny HDTV verze.
Titulky pro WEB-DL najdete jinde na serveru.
IMDB.com

Titulky Lethal Weapon S01E01 ke stažení

Lethal Weapon S01E01 (CD 1) 341 299 121 B
Stáhnout v ZIP Lethal Weapon S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Lethal Weapon (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 17.10.2016 19:16, historii můžete zobrazit

Historie Lethal Weapon S01E01

17.10.2016 (CD1) long2375 0.96
4.10.2016 (CD1) long2375 verze 0.95
3.10.2016 (CD1) long2375 0.9
2.10.2016 (CD1) long2375 Původní verze

RECENZE Lethal Weapon S01E01

1.11.2016 4:38 david430 odpovědět
bez fotografie
A ide sa zbraniť. Thanks!
10.10.2016 10:17 zugihome odpovědět
bez fotografie
Díky
8.10.2016 22:34 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
8.10.2016 21:24 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
7.10.2016 20:54 casstelL odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
6.10.2016 17:47 jane420 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky
5.10.2016 10:28 Snix odpovědět
bez fotografie
Díky fíky, jsem rád, že to konečně někdo přeložil. Tak pěkně pokračuj :-)
4.10.2016 21:56 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
4.10.2016 16:43 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
uploader3.10.2016 21:13 long2375 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1004957


Děkuji, opravil jsem to.
3.10.2016 19:23 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
3.10.2016 18:52 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
3.10.2016 14:19 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
3.10.2016 10:13 srm1951 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
2.10.2016 23:18 Nevada_noir Prémiový uživatel odpovědět
Díky za dobré titulky. Jen výraz "Alvarezovo syna" zabolel ;-)
2.10.2016 22:05 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
2.10.2016 21:37 Tutulda odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji.
2.10.2016 21:36 Mirka35 odpovědět
bez fotografie
ďakujem
uploader2.10.2016 20:54 long2375 odpovědět
bez fotografie
Ano. Stav překladu budu průběžně aktualizovat v sekci rozpracovaných.
2.10.2016 20:41 madpavel Prémiový uživatel odpovědět
Díky za titulky, budete pokračovat s překladem?
2.10.2016 20:27 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
2.10.2016 20:25 bogoska1 Prémiový uživatel odpovědět
Diky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ahoj, můžu se zeptat, kde se dají Senke s02 sehnat?
jé, díky!
Ahoj, na kdy cca odhaduješ dokončení titulků? Vypočteno je 99%, ale jak to vypadá ve skutečnosti? :-
To opravdu nechápu, proč sem připojovat odkaz na ednu, která následně odkazuje na titulky.com. Asi b
Kolik chceš naházet do té budky, ať nebráníš druhým překladům, ty OSLE
Super! Moc děkuji.
Ještě přidám polské titulky, pokud by to pomohlo.
Doporučení k překladu tohoto zdařilého španělského počinu o pomstě.
Bye.2019.SPANISH.1080p.BluRay.x
:-D :-D
https://www.edna.cz/stargate/titulky/?season=1

Připojím taky kvůli přečasovaní :-)
Jj, to už je najaký čas čo všetky série vyšli ako BR
Venku se objevila SG1 v Blurayi (Stargate.SG-1.S01.1080p.BluRay.x264-BORDURE), nenašel by se někdo,
Nightshift 2020 - prosím, jestli by šlo...Krásný dokument.5.února na HBO GO
Já bych se na to vykašlal, ale když vidím, že to nemá ani kurzivu (a jde to udělat lépe) tak mi to n
vlastně máš pravdu, když už je to v těch ripech zpraseno.
jde, protahne to přes to online cistidlo z VTT, lepsi brat DFXP a vycistit v SubEd
mrknu
A taky by bylo fajn, kdyby dotyčný to uměl ripnout. A nevytahovat to z popelnice, a tvrdit, že je to
nejsi:-) i 18% je fajn:-)
Prosím přeložil by někdo? Určitě přispěji. Děkuji.
Prosím, přeložil by někdo?dekuju dekuju dekuju dekuju ;)
Nevím jestli píšu na správné místo, ale mám podobné přání. Jde o španělský film Toc Toc (2017). Našl
Maximum.Impact.2017.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG

USA Maximum Impact
Rusko Максимальный удар
Trocha vysvětleník a aktuální situaci: GA se přesunuli na Discovery+, které je z mého pohledu nepřeh
Díky
Už včera bylo pozdě;)... Pěkně prosím o překlad 3 série:)
Paráda!