Loose Change 2nd Edition (2005)

Loose Change 2nd Edition Další název

 

UložilAnonymní uživateluloženo: 29.4.2006 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 243 Naposledy: 14.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 732 350 464 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Původní rls má 898 MB, protože obsahuje i DVDextra.
IMDB.com

Titulky Loose Change 2nd Edition ke stažení

Loose Change 2nd Edition
732 350 464 B
Stáhnout v ZIP Loose Change 2nd Edition

Historie Loose Change 2nd Edition

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Loose Change 2nd Edition

25.8.2008 21:46 pytrs odpovědět
ZeRRoX- Pokud chceš,tak mám docela slušnou verzi,mám na ně i tvoje načasovaný titulky. Bohužel nevím jak
se jmenuje.
26.6.2007 7:15 roky101 odpovědět

reakce na 34339


tak jak? "why we fight... ??" už ?? :-))
11.3.2007 8:15 roky101 odpovědět
Why we fight - ? ... co znamena "v měsíčním plánu"? děláš na tom? nemůžu je nikde najít ??
22.1.2007 0:05 satram odpovědět
bez fotografie
Sedí na Loose.Change.2nd[2006]DvDrip[Eng]698mb-aXXo.avi
25.10.2006 18:27 simile Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
to extra prosim prelozit !
6.10.2006 15:27 Viktime odpovědět
bez fotografie
ZeRRoX: nechtel bys prosimte udelat titule i k dokumentu Why we fight? predem diky, jestli bude odpoved kladna :-)
24.5.2006 5:21 jebor odpovědět
bez fotografie
Dik moc dobra prace!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Super.... DíkyKoncem příštího týdne v červenci?cz title pleaseSkvělá práce!
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)
Mimochodom len tak pre info. Všetci čo čakáte na tento film, tak toto je len obyčajný remake perfekt
Dík.
The.Love.That.Remains.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,73 GB]
Mortal.Kombat.II.2026.1080p.DCPRIP.H264-DKS2prosím o titulky k 19. serii...Díky.
Ok, dík za odpoveď, tak to nebudem prekladať.
Mezinárodní premiéra je na Prime Video 10.6., očekává se, že ano.