MacGyver and The New Citan (2012)

MacGyver and The New Citan Další název

MacGyver a nový Citan

Uložil
Blackthunder Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.10.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 183 Naposledy: 25.1.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 192 355 207 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro MacGyver and The New Citan (2012) Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
MacGyver je zpět v této deseti a půl minutové reklamě na Mercedes Citan.
IMDB.com

Titulky MacGyver and The New Citan ke stažení

MacGyver and The New Citan
192 355 207 B
Stáhnout v ZIP MacGyver and The New Citan
titulky byly aktualizovány, naposled 27.10.2012 11:37, historii můžete zobrazit

Historie MacGyver and The New Citan

27.10.2012 (CD1) Blackthunder Oprava názvu plynu
27.10.2012 (CD1) Blackthunder Původní verze

RECENZE MacGyver and The New Citan

10.11.2012 19:00 Olda54 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
To jsem zvědav ? Co to vlastně teď v důchodu gen.Jack O'Neill vyvádí. :-) Děkuji za titule !
uploader27.10.2012 15:46 Blackthunder odpovědět

reakce na 548602


To je ono. V popisku píšu, že to má jen deset a půl minuty ;-)
27.10.2012 15:28 Dominodragon odpovědět
bez fotografie

reakce na 548593


Dik, ale našiel som tam len 10-minutový .mp4...alebo som zle hľadal?
uploader27.10.2012 14:59 Blackthunder odpovědět

reakce na 548592


Zkus ulož.to ;-)
27.10.2012 14:51 Dominodragon odpovědět
bez fotografie
Tak toto som nevedel a to som kedysi pozeral každý diel MacGyvera. Paráda, vďaka za titulky...hneď som hľadal film, ale nikde som nenašiel torrent:-( Dáte niekto tip? nenormálne sa teším!!!
27.10.2012 12:07 mikroslavek odpovědět
Paráda, díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Skvělá práce!
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)
Mimochodom len tak pre info. Všetci čo čakáte na tento film, tak toto je len obyčajný remake perfekt
Dík.
The.Love.That.Remains.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,73 GB]
Mortal.Kombat.II.2026.1080p.DCPRIP.H264-DKS2prosím o titulky k 19. serii...Díky.
Ok, dík za odpoveď, tak to nebudem prekladať.
Mezinárodní premiéra je na Prime Video 10.6., očekává se, že ano.
Budú k tomu ofiko titulky?VOD 19.6.2026
Ano. Já už jsem to viděl v kině s anglickými titulky a počítám s tím, že to přeložím, když opravdu n