Mindhunter S01E10 (2017)

Mindhunter S01E10 Další název

  1/10

Uložil
Annie2809 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.11.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 831 Naposledy: 10.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro mindhunter.s01e10.720p.webrip.x264-strife Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užijte si finále.
Překlad ve spolupráci s mikokika
Děkuji za vaši podporu v průběhu celé série. Doufám, že se potkáme i u série druhé. :-)
IMDB.com

Trailer Mindhunter S01E10

Titulky Mindhunter S01E10 ke stažení

Mindhunter S01E10
Stáhnout v ZIP Mindhunter S01E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Mindhunter (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Mindhunter S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Mindhunter S01E10

31.12.2021 14:32 jirkacipek odpovědět
bez fotografie
děkuji
16.5.2020 20:41 labradorak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za celou řadu! Byly tam nějaké (i větší) chyby, ale vím, jaké je překládat, a tento seriál je na překlad těžký a je tam opravdu hodně textu, takže za mě máš obdiv, že ses na to dala, a těch hejtů, co jsi schytala na začátku, si nevšímej! ; ) good job!
26.10.2019 19:10 balloney1 odpovědět
bez fotografie
Mocinky děkuji za celou řadu :-)
26.8.2019 12:35 MiroslavK odpovědět
bez fotografie
Díky moc za celou sérii :-)
29.7.2019 19:52 mtu Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1267690


16. august 2019 je release date na NF USA
uploader29.7.2019 18:56 Annie2809 odpovědět

reakce na 1267690


Ahoj, vím, vím. Určitě plánuji, no, mám spoustu restů a kupí se mi to. :-D Ale Mindhunter bude priorita. :-)
26.10.2018 17:14 Neofish odpovědět
bez fotografie
Velke diky za celu seriu :-)
uploader24.3.2018 10:47 Annie2809 odpovědět

reakce na 1144642


Děkujeme za pomoc!
11.1.2018 13:49 bambus100 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za ceriu :-):-):-)
4.1.2018 18:17 secho odpovědět
bez fotografie
Díky...
4.1.2018 12:11 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
uploader30.12.2017 13:01 Annie2809 odpovědět

reakce na 1121645


Děkujeme!
21.12.2017 17:32 soprano89 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za preloženie celej série. Výborné titulky. :-)
9.12.2017 22:27 pitas11 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
3.12.2017 22:21 SestraJoy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dík moc za celou sérii!
Fr
30.11.2017 13:35 born98 odpovědět
bez fotografie
Díky, Annie ... :-)
28.11.2017 17:38 edhelharn odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za celú sériu :-)
28.11.2017 16:48 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc díky za skvělou práci.
28.11.2017 13:00 1jurajivan@gmail.com odpovědět
bez fotografie
velka vdaka za celku seriu :-)
27.11.2017 21:52 mitabrev odpovědět
bez fotografie
Vďaka!
27.11.2017 15:48 Upswing odpovědět
ĎAKUJEM ZA CELÚ SÉRIU! :-)
27.11.2017 14:22 ThomasGlahn odpovědět
bez fotografie
Díky za celou sérii.
27.11.2017 14:09 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky k celé sérii.
27.11.2017 13:38 vlasak8 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem!
27.11.2017 9:00 Petr_Bajza odpovědět
bez fotografie
Díky moc za celou sérii.
27.11.2017 8:04 kolomoko odpovědět
bez fotografie
Jsi SUPER. Díky moc.
Kolomoko
26.11.2017 22:56 bochor odpovědět
bez fotografie
Mockrát děkuji za celou sérii. Super práce
uploader26.11.2017 22:31 Annie2809 odpovědět

reakce na 1115179


Tak to se omlouvám. Zřejmě k tomu došlo díky rozdílnému druhu programů s druhým překladatelem. Takové věci jsem nikdy neřešila a šlapalo to vždy v pořádku. :/
26.11.2017 22:21 DosMark odpovědět
bez fotografie
Díky moc ;-)
26.11.2017 22:08 rubyc007 odpovědět
bez fotografie
Také děkuji za kvalitně přeložené titulky. Mám jednu připomínku: font titulků není v CP1250, tzn. nejdou přehrát se správnou diakritikou na tv..
26.11.2017 21:01 Jeviska odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za celou sérii ! Skvělá práce !
26.11.2017 19:00 JUSTIKAB odpovědět
bez fotografie
Mockrát děkuji a už se nemůžu dočkat druhé sezóny.
26.11.2017 18:43 zhorny79 odpovědět
bez fotografie
Velké díky za celou sérii.
26.11.2017 18:03 madsen odpovědět
bez fotografie
díky
26.11.2017 16:39 Lmslaver odpovědět
dáky
26.11.2017 16:25 lord_pal odpovědět
bez fotografie
perfektne diky
26.11.2017 15:17 zabka6 odpovědět
bez fotografie
dakujem velmi pekne
26.11.2017 14:18 pikomlok odpovědět
bez fotografie
Děkuji
26.11.2017 13:27 archajj odpovědět
bez fotografie
Díky!
26.11.2017 13:14 Eugene87 odpovědět
bez fotografie
thx
26.11.2017 13:07 ko01281 odpovědět
Moc díky! :-)
26.11.2017 12:40 cmerry odpovědět
bez fotografie
Velka vdaka za celu seriu a perfektny preklad!!
26.11.2017 12:33 cobejn odpovědět
bez fotografie
Velký díky
26.11.2017 12:13 tritrek Prémiový uživatel odpovědět
Diky za celu seriu!
26.11.2017 11:53 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
26.11.2017 11:17 Butter odpovědět
bez fotografie
ešte len začnem, teším sa a ďakujem...
26.11.2017 10:13 mrscrow odpovědět
děkuji, skvělá práce!
26.11.2017 9:39 alsy odpovědět
THX za celou sezonu :-D
26.11.2017 9:06 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
26.11.2017 8:18 etkrson Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za celou sérku !!!
26.11.2017 7:35 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc za celou sérii!
26.11.2017 6:53 sabog odpovědět
bez fotografie
Vďaka za celú sériu :-)
26.11.2017 1:13 clar odpovědět
bez fotografie
Skvělý, díky moc!
25.11.2017 23:14 mira229 odpovědět
bez fotografie
jsi nejlepší!
25.11.2017 23:10 DanaW odpovědět
bez fotografie
děkuji za všechny díly!!!
25.11.2017 23:07 hXXIII odpovědět
Díky moc za celou sérii .)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Správně. Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM Tak posílám


 


Zavřít reklamu