Močvara S02E02 (2020)

Močvara S02E02 Další název

Mocvara S02E02 2/2

Uložil
Selma55 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.1.2023 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 101 Naposledy: 14.5.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Mocvara.S02E02.1080p.HDTV.x264.[ExYuSubs] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nesouhlasíme s umísťováním našich titulků na jiné servery a se zásahy do nich, včetně přečasů za účelem nahrání na tento, nebo jiný server jako nové verze včetně vkládání do obrazu.
Případný přečas na jinou verzi uděláme, kontaktujte nás E-mailem uvedeným v profilu.

Překlad z odposlechu a vlastní spotting.

Délka epizody: 00:54:00,704
Rozlišení: 1920x1080

Poznámky a vysvětlivky:

V tomto díle je jako motto použit úryvek z básně Williama Blake „The Little Girl Lost“. Další úryvek této básně recituje prokurátor Ferenc Barat. Jedná se o báseň z Blakeho sbírky „Songs of Expirience“, není to však báseň „Ztracené děvče“. Protože jsem za pomoci Google a různých nadšenců nedohledala český překlad, musela jsem báseň přeložit sama, protože má pro děj význam. Omlouvám se všem, zejména autorovi.

William Blake (28.11.1757 – 12.8.1827) byl anglický malíř, básník a tiskař. Zatímco během svého života byl nepochopený a prakticky neznámý, dnes je považován za významnou osobnost v historii poezie i výtvarného umění preromantismu.

Z otevřených zdrojů
IMDB.com

Trailer Močvara S02E02

Titulky Močvara S02E02 ke stažení

Močvara S02E02
Stáhnout v ZIP Močvara S02E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Močvara (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Močvara S02E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Močvara S02E02

uploader5.2.2023 18:00 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1531044


My také děkujeme!
uploader5.2.2023 17:59 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1531165


Děkujeme za hlas:-)
uploader2.2.2023 18:26 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1531452


My Ti také děkujeme:-)
uploader1.2.2023 20:07 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1531338


Je krásné, jak se zde jednotliví členové doplňují a podporují, alespoň v naší pomyslné bublině:-). A protože Ztracená dívka a Little Girl Lost není nic v porovnání s tím, co si na nás Milena Marković vymyslela v dalších dílech, žádáme Tě o pomoc, milý moudniku. Podrobnosti Ti za chvíli přistanou v poště:-). Díky!
1.2.2023 16:54 datel071 odpovědět
Děkuju:-)
1.2.2023 11:03 moudnik Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1531251


Tak si myslím, že vás oba už není třeba podporovat, ale hýčkat. Vaše poznámky jsou k nezaplacení a nutí mě k činnosti. Zarůstal jsem mechem a spával i přes den. Ohňostroj vašich překladů a titulků mě vzbudil a donutil dokonce i ke studiu dějin Balkánu. Za to vám DĚKUJI ! много вам хвала !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
31.1.2023 20:00 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
uploader31.1.2023 19:20 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1531141


Díky za informaci, všechno co píšeš, samozřejmě vím (a ve vysvětlivkách uvádím) a anglický originál básně (nejedná se však o báseň, o které píšeš Ty, ta je přeložena do češtiny dokonce několikrát) mám k dispozici, dokonce i s rozborem Allena Gingsberga https://allenginsberg.org/2020/03/t-m3/ Požádala jsem o pomoc i členy některých FB skupin, buď mi odpověděli totéž, co Ty (což mi nepomohlo), nebo poskytli pomoc, kterou jsem využila a výsledek je takový, jaký je:-). Pokud bys někde sehnal nějaký leší překlad, budu ráda:-).
Děkujeme za podporu!
31.1.2023 17:53 Nefertiti100 odpovědět
bez fotografie
děkuji
31.1.2023 9:49 kvakkv odpovědět
Díky moc :-)
31.1.2023 7:53 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Díky za titulky, básnickou sbírku "William Blake - Songs Of Innocence and Experience" s básněmi The Little Girl Lost a The Little Boy Lost vydalo nakladatelství Kosmas v roce 2020. Jen v angličtině a kniha je navíc rozebraná. Věřím však, že báseň si určitě někdo přeložil, třeba nějaký student - milovník poezie. Zapátrám. Zanedbaný, životem otrávený a pupkatý Krsmanovič mi leze na nervy. Doufejme, že se vzchopí. Je na něj tristní pohled. Ať žije Selma55 a její bezchybně překlady !
30.1.2023 19:43 pazo64 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka
30.1.2023 19:00 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
30.1.2023 16:44 pavelbar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
30.1.2023 16:26 emma53 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Samozřejmě, že jsou odpad, proto jsem taky požádal, aby je někdo z vás, kdo máte tu možnost, z disku
Cinema city
Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR Děkuji :-)
Určitě bude. Bude to sedět na všechny releasy o délce 01:52:55. Pak mrknu po dalších verzích a připr
Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.WEBSCREENER.H.265-Dual.YG Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.WEBSCREENER.
Kde v OV za 99 KcPDPDik za odpoved z Tenerife :)
bude to asi sedět i na Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.1080p.10bit.WEBRip.6CH.X265.HEVC-PSA
Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Ale připravím rovnou i přečasy
Zobrali ti cumlík z huby?! Jasné, že je tam DELAY - napr. aj Nemci majú dabing až dnes. Ale schválne
Tu nejde o to, ci na to pojdes do kina, ale ze film ktory je vizualne nieco extra, chces pozerat v u
V Ostravě za 99kc pokud nejdeš na 3D osoba.
CinemaCity máš rodinné vstupné pro 4 za 720,- (jen si o to musíš říct, na netu to nenaklikáš)
Díky, budeme se těšit.
No nekdo holt nema 1200 na listky do kina kdyz jsme s detma 4.Takze jsme vdecny i za tohle.
Je to čtvrtek.
Tak určitě není nutné žádat o titulky k jedné epizodě, když je jasné, že je zde ten, co nahrál přede
Upozorni mne to i na cizi požadavky nebo jen na mé? Usecase: Sleduju nejaky serial a cekam až budou.
Můžu taky poprosit o radu? Děkuji
U nastavení požadavku je možnost upozornění emailem pro prémiové uživatele.
Existuje zde na serveru nejaka funkce notifikace vydani titulku?
Super, ušetřil jsi mi práci. Těším se. :-)
Díky.
My.Daughter.Is.A.Zombie.2025.WEB-DL.1080p.x264-DJT
Na WS se nechá nalézt verze, která obsahuje eng a ger.
Jen dotaz,verze filmu, pro ktery titule budou? Diky moc za info a oreklad
Dalo by se to prosím někde sehnat v origo verzi?
no cudne ze do releasu nedali normalne titulky :D
Je tu akorát translator od lacotaraby (ale nepíše tam nic o oficiálních), každopádně stačí rozklikno