My Strange Hero S01E15 (2018)

My Strange Hero S01E15 Další název

Boksooga Dolawadda 1/15

Uložil
Musubi Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.11.2019 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 63 Naposledy: 21.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 359 790 892 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro 복수가 돌아왔다 29-30회 합본.E15.190129.720p-NEXT.mp4 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Seriál má 16 hodinových častí, niekde sa však uvádza 32 polhodinových. Titulky sú robené na videá s hodinovou stopážou.

Ak budete niečo potrebovať, prípadne vás popadne neprekonateľná túžba čokoľvek s mojimi titulkami robiť, tak sa mi prosím ozvite na mail.
http://musubi.sk/podporte-ma/
IMDB.com

Titulky My Strange Hero S01E15 ke stažení

My Strange Hero S01E15
1 359 790 892 B
Stáhnout v ZIP My Strange Hero S01E15
Seznam ostatních dílů TV seriálu My Strange Hero (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie My Strange Hero S01E15

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE My Strange Hero S01E15

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Na toto jsem čekal, díky za překlad :-).Děkuji moc za překlad :-)VOD nakonec již 6.1.Netflix u nás 25.1.VOD 13.1.JJ. Stačí mrknout na náhled. Peklo.
Zdravím, no a české jsou kde? Díky za infop.
to na premiu jsou translátory?Taky divam kazdy den :-)
Už jsem na ně koukal. Jsou skoro stejné, jako ty, které jsem předtím sehnal (už zmizely). Každopádně
Jasně, díky. Jsou i jiné možnosti, kam umístit titulky, mám už přes třista stažení. Každý, kdo budet
Enjou
Nové (ozaj kvalitné!) anglické titulky od užívateľa fimo z DramaOtaku. Mám ich len vo formáte ASS.
Děkuji.Dal jsem na WS.Dalo by se to sehnat v původním znéní?V neděli to bude hotové.
Anglické titulky. Jiné jsem nenašel, ale pokud je zde němčinář/angličtinář (jo vím hrozně napsané :D
pro Olymana...
Není to nic složitého. Vpravo nahoře, v okénku LOGIN, klikneš na editovat, na další stránce na konci
překlad není nutné zapisovat. je tím myšleno i na nováčky, lidi, co něco přeložili doma pro sebe, pa
Dodatek k pravidlům-> Už jsem to tu psal vícekrát a stále s negativním výsledkem. Dle pravidel není
uživatel rossi si překlad nezapsal, saurix ano. těžko mohu schválit překlad někoho, kdo si ho řádně
Jinak k tématu... (doufám, že schvalování na Nuremberg nebude trvat dlouho a zítra na Silvestra se n
Birgitt.Haas.Must.Be.Killed.1981.WEB-DL.DDP2.0.H264-SPRITE nahozeno
Omlouvám se. Netušil jsem, že se to poslalo na víc jak 20 let starý mail, který už je mrtvý a tady n
jak tebou uváděný film souvisí s filmem Nuremberg? nijak. a k tomu neráčení napsat... 17. 11. jsi na
Aha... Takže to dopadne jako s mýma na The Smashing Machine, které jste doteď neschválili a ani mi n
Zaujalo. Od 09.01.2026 v kinách (USA, UK). VoD dúfam február/(marec?).