Necessary Roughness S02E07 (2012)

Necessary Roughness S02E07 Další název

  2/7

Uložil
bozacek Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.3.2013 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 238 Naposledy: 6.10.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 266 767 931 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Necessary.Roughness.S02E07.Spell.It.Out.HDTV.x264-FQM.[VTV] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užijte si další díl. Trošku smutný na konci, ale jsme teprve v půlce! No ne? :-D Sorry za Spoiler. Průběžně pokračuji dál...
IMDB.com

Titulky Necessary Roughness S02E07 ke stažení

Necessary Roughness S02E07
266 767 931 B
Stáhnout v ZIP Necessary Roughness S02E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Necessary Roughness (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Necessary Roughness S02E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Necessary Roughness S02E07

12.3.2013 9:28 katikt odpovědět
bez fotografie
Díky díky díky!!!!
11.3.2013 13:55 michaela233 odpovědět
bez fotografie
Můžu se zeptat kde můžu stáhnout 6 a 7 díl? děkuji moc
8.3.2013 20:15 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky super
8.3.2013 19:24 kratos5 odpovědět
bez fotografie
díky , díky , dík
8.3.2013 17:20 jitka777777 odpovědět
bez fotografie
moc děkuji, jsi skvělý!!!
8.3.2013 16:40 jamino1175 odpovědět
bez fotografie
Diky moc
8.3.2013 16:21 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za prekladDakujem
Aspoň doporučím FB skupinu, která může být celkem nápomocná: https://www.facebook.com/groups/2048713
Veľká vďaka prekladateľom a šťastné a veselé úplne všetkým.
Tobě taky:) Hlavně to zdraví.
Vdaka kamo, taktiez vsetkym stastne a vesele vianoce
Sentimental.Value.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Přeji všem hezké svátky a hlavně to zdravíčko.
720p je venku tiezNajde se někdo na překlad