Peaky Blinders S02E05 (2013)

Peaky Blinders S02E05 Další název

Peaky Blinders – Gangy z Birminghamu 2/5

Uložil
datel071 Hodnocení uloženo: 1.11.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 33 Celkem: 6 682 Naposledy: 17.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 304 977 163 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Peaky.Blinders.s02e05.hdtv.x264-fov Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Peaky Blinders S02E05 ke stažení

Peaky Blinders S02E05 (CD 1) 304 977 163 B
Stáhnout v jednom archivu Peaky Blinders S02E05
Ostatní díly TV seriálu Peaky Blinders (sezóna 2)
Doporučené titulky pro vás

Historie Peaky Blinders S02E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Peaky Blinders S02E05

3.2.2016 10:51 klasik333 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji. :-)
uploader9.11.2014 18:59 datel071 odpovědět

reakce na 798314


BBC, špióni, navíc retro - to jsem samozřejmě v hledáčku měla, nicméně první díl byl (aspoň pro mě) docela zklamání. Úplně mimózně obsazený hlavní hrdina, spousta nelogických až úsměvných (nikoli záměrně) scén... budu sledovat dál, třeba se to proklube, ale na titulky to (zatím) nevidím, je mi líto.
8.11.2014 21:04 hate1984 odpovědět
bez fotografie
Díky...
8.11.2014 10:07 mantinel odpovědět
bez fotografie
Sestku jsem si pustil v EN, protoze uz jsem to nemohl vydrzet, ale to neznamena, ze te nemiluju :-)
Nech si, prosim, projit makovickou, zda bys nechtela zkusit tento spionsky kousek : http://www.bbcamerica.com/the-game/
Cus, Lvice
8.11.2014 6:01 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Tak to byl teda díl. Temný, drsný a dechberoucí. Sam Neil nám tu předvádí oskarový výkon, je to pan herec. Vlastníma rukama bych toho darebáka uškrtil !
3.11.2014 20:56 SneakyT odpovědět

reakce na 796196


není zač :-) odvádíš mimořádně skvělou práci :-)
2.11.2014 19:56 janie1k odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc! :-)
uploader2.11.2014 19:25 datel071 odpovědět

reakce na 796149


Nápodobně :-)
uploader2.11.2014 19:25 datel071 odpovědět

reakce na 796104


Tak to jsem z toho jelen, protože nad tím jsem to překládala, a fakt nevím, jak ti pomoct. Pokud na začátku nemáš "v předchozích dílech jste viděli", vyzkoušej ten druhý přečas.
2.11.2014 18:10 SneakyT odpovědět
díky moc :-)
2.11.2014 16:45 NapArt odpovědět
bez fotografie
mam peaky hdtv x264 fov a bohuzel nesedi.....
uploader2.11.2014 12:40 datel071 odpovědět

reakce na 795946


Přečas na RB58 je nahrán na premiu, tady se objeví ve tři.
uploader2.11.2014 11:50 datel071 odpovědět

reakce na 795924


Předpokládám, že ti, kterým titulky nesedí, mají RB58 release, o kterém netuším, co je zač. Doporučuju stáhnout si fov, na ten sedí zaručeně. Pokusím se stáhnout RB58 a mrknout na to, ale případný přečas bude asi až večer.
2.11.2014 10:56 xremesv@seznam.cz odpovědět
bez fotografie
bohužel nesedí :-(
2.11.2014 9:54 matt46 odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
2.11.2014 7:37 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
1.11.2014 23:15 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
1.11.2014 22:53 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky moc
1.11.2014 22:07 Pawlisman odpovědět
bez fotografie
nesedí mi :-(
1.11.2014 21:13 Eleanor05 odpovědět
bez fotografie
Díky! Ani jsem v ně dnes nedoufala! ;-)
1.11.2014 20:50 sakalm odpovědět
bez fotografie
Ještě jsem neviděl ani 4 díl, ale stejně ti děkuji za takovou skvěle odvedenou práci!
1.11.2014 20:34 Kamsa.K odpovědět
bez fotografie
Bezva práce!! Díky za zpříjemnění sobotního večera! ;-)
1.11.2014 20:16 eruvie odpovědět
bez fotografie
och dakujeeem, moc moc som sa velmi nevedela dockat titulkov som myslela, ze uz ani nebudu tento vikend.
naozaj vdaka :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Sociálne nešikovný mladý muž unesie aspirujúcu herečku s nádejou, že sa do seba zamilujú.

Rosy.20
Já to nesleduju. Viděl jsem hvězdičky a počet nahraných titulků, tak jsem bral, že překládá. Ono v d
Tully.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Vyberte si, z akého jazyka chcete prekladať https://www.subtitledb.org/subtitle/bastard-out-of-carol
Díky "náčelníku", dneska to bude trochu pozdějc ... ;-)
Už si to aj prekladám sám.
Překlad by se šiknul, byl bych za něj taky rád. Na titulky jsem se tešil.
Film překládal TOMSK, ale jak to dopadlo teda nevím. Měl přeloženo 80 procent, tak snad to nevzdal a
Je to super.Keby to niekto preložil bolo by fajn.Dík
Byl automaticky smazan. Preklad ale planuji udelat, jakmile vyjde nejaka verze, ve ktere nebudou chy
Někomu, kdo jen převádí slovenský text do češtiny, bych asi překladatelka neříkala. Kdyby byla skute
Billionaire Boys Club 2018 720p AMZN WEBRip DDP5 1 x264-NTG
"Přátelé, my vám ty medile přivezeme!" Řekl jsem si, že na to kouknu, ať se nemusí dvě překladatelky
Ten překlad co tu měl někdo zapsaný už padl? Nyní jsem tu delší dobu nebyl tak se právě ptám.
Díky mockrát !!!Aj ja sa pripájam k tejto prosbe.
Verze Děsivé dědictví 2018 Hereditary.mkv v orig. znění bez titulek už je k dispozici na uložto.
Také bych měla zájem o češtinu k tomuto kousku, děkuji.
Případně i za radu, kde jinde sehnat ...
Bude to super, až budou titulky hotové. Držím palce. :)
Díky za překlad!
Návnady X vnady jsou skvělý řešení. Šéf použije běžný slovo, hyperkorektní (nebo provokatérka) zaměs
Už je venku Web-dl i Hd rip
Zdravím. Mám menší problém s preložením jednej scény v comedy seriáli. Šéf dáva zamestnancom kvázi p
Skyscraper 2018 NEW 720p FULL HDCAM X264 HQMic-24HD
mrzi ma to, ale zacali sme prerabat byt o dost skor, nez bolo povodne v plane, takze ak si to chce v
3 díly za 3 dny? ufff! úžasný ;)Dalo by sa? díky
Super, moc díky! Je skvělé, že plánuješ přeložit celou sérii. Těším se na titulky! ;-)
ujmete se toho nekdo prosím
Zlobit se nebudu, nahraj si, co chceš, oba na to máme totéž právo. Do překladu jsem se vložil, abych