Prisoners of War S01E01 (2009)

Prisoners of War S01E01 Další název

Hatufim 1/4

Uložil
jaCUBE Hodnocení uloženo: 24.10.2013 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 669 Naposledy: 30.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 419 201 025 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Prisoners.Of.War.S01E01.SUBBED.XviD-Sno Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Stahujete titulky k první epizodě tohoto izraelského seriálu, k němuž napsal scénář a i ho následně zrežíroval Gideon Raff. Jeho práce se líbila natolik, že na ní staví s jeho pomocí i tvůrci amerického Homeland (Ve jménu vlasti). Původní izraelská verze je zaměřená především na psychologii postav a spíše než politický thriller jako Homeland se jedná o drama. Někoho to možná zklame, jiného potěší. :-) Budu věřit, že patříte do druhé skupiny, seriál vás zaujme a my se budeme společně potkávat i u dalších dílů.

Pokud vás moje práce potěšila nebo se vám seriál líbí, zanechte prosím svůj komentář jako motivaci pro překlady dalších dílů. ;-) Děkuji a přeji příjemné sledování.

---------------

O přečasování na 720p HD i SD/LD verzi s francouzským dabingem od MiND se – věřím – postará panot, čímž mu předem děkuji. ;-)

Jakékoliv časování a úpravy jsou dovoleny, s titulky zacházejte svobodně – v duchu licence Creative Commons (CC BY-NC-SA 3.0).

Titulky jsou určeny na verzi s anglickými hardsubs, pro tyto české je tedy vhodné použít pozadí v překryvu.

---------------

ČSFD: 91 % | IMDB: 8,1

Toto izraelské dílo z roku 2009 sloužilo jako předloha populárního amerického seriálu Homeland (Ve jménu vlasti).

Tři izraelští vojáci se vracejí po mnohaletých a složitých vyjednáváních domů na svobodu. V zajetí strávili sedmnáct let. Na jednoho čeká manželka a děti, které ho téměř neznají, na druhého otec a bývalá přítelkyně, které se vdala během jeho nepřítomnosti za jeho bratra, třetí se vrací v rakvi a truchlí pro něj sestra. Po shledání s rodinou jsou na určitou dobu posláni do vojenského centra za účelem rehabilitace a výslechů. Ale jejich výpovědi jsou zmatené, liší se, a když si psycholog všimne, jak se prozradí v tajné komunikaci, a zjistí, že vědomě lžou, objevuje se hlavní otázka. Co tají? Co se stalo v zajetí? Patří k nepříteli? (Lavinia, csfd.cz)
IMDB.com

Titulky Prisoners of War S01E01 ke stažení

Prisoners of War S01E01 (CD 1) 419 201 025 B
Stáhnout v jednom archivu Prisoners of War S01E01
Ostatní díly TV seriálu Prisoners of War (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 30.12.2013 22:12, historii můžete zobrazit

Historie Prisoners of War S01E01

30.12.2013 (CD1) jaCUBE Opravy nejen typografie.
24.10.2013 (CD1) jaCUBE Původní verze

RECENZE Prisoners of War S01E01

1.8.2018 16:10 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky,seriál se mi moc líbí.
26.12.2015 10:18 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
27.1.2014 0:27 bohuslaf odpovědět
t h a n x
6.1.2014 12:51 newwes odpovědět
bez fotografie
Dík za titulky a připojuji se k žádosti na další díly. Alespoň 1. sérii.
4.1.2014 14:12 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
4.1.2014 11:55 janajele Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
uploader31.12.2013 17:55 jaCUBE odpovědět

reakce na 699582


Ano, to jistě, už oprava tohohle jednoho dílu mě přesvědčila, jaká by byla nuda opravovat jich (nedejbože) více. :-)

Stejný web jsem vygooglil, když jsem se chtěl na základě tvé věcné připomínky vzdělat obšírněji. Většinu za mě dodržuje program, ale na něco si musím dávat pozor. ;-)
31.12.2013 15:45 panot odpovědět

reakce na 699335


Není zač. Je lepší tohle podchytit hned na začátku. Titulky mají pak mnohem lepší hodnotu a ty mnohem vyšší kredit :-). Můžeš se na pár základních pravidel o titulkování podívat zde: http://o.titulkovani.cz/index.php.
uploader30.12.2013 22:14 jaCUBE odpovědět
Nový díl byl nahrán na premium server, stejně jako opravená verze titulků pro díl první. ;-)
uploader30.12.2013 22:13 jaCUBE odpovědět

reakce na 695954


Děkuji za upozornění, nahrál jsem novou opravenou verzi.
30.12.2013 10:41 panot odpovědět

reakce na 698905


Já jsem jí našel. Celá první série se dá najít v 720p bez vložených titulků, ale je to s francouzským dabingem. Odkaz ti tu dát nemůžu, ale hledej na Googlu název "Hatufim, prisonniers de guerre 720p".
29.12.2013 18:53 Brbla13 odpovědět
bez fotografie
ani za boha nemůžu nikde najít verzi bez vložených eng titulků.Poradíte někdo?Díky
18.12.2013 18:43 panot odpovědět
Díky za titulky. Vymaž si ale ty odrážky tam, kde nejde o dialogy různých osob v jednom zobrazeném titulku, je tam toho požehnaně a nemá to tak být.
17.12.2013 22:02 flashrisab odpovědět
bez fotografie
Boudou titulky i kdalším dílům? Jestli mám začít sledovat...Moc rád bych to viděl...Prosím, prosím. Ricib
30.11.2013 18:48 coodel odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
Nebudeš dělat i další díly? :-)
25.10.2013 23:25 memaris Prémiový uživatel odpovědět
Mockrát DĚKUJI :-D
24.10.2013 10:53 gospy odpovědět
bez fotografie
dakujem. potesilo.... :-)
24.10.2013 9:51 papuliak odpovědět
bez fotografie
Ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Děkuji za překládání, rád si počkám na kvalitní titulky.
Prosím o pokračování titulků. Díky za předchozí.
Prosím o překladNene.Díky moc minimálně do 3 dnů*
Ano, uvažuju. :) Ale dám si pauzu, protože mě to dost odrovnalo.
Jenom si užívá života :D nejančete zas
Počítejte že 1 díl bude přeložen tak do 3 dnů jelikož má 1100 řádků a cca 60 minut a chci ho udělat
Do schválení je to na premiovém serveru ->
https://premium.titulky.com/?Detail=0000338544&sub=After
miluju ty popisky :D BTW prý chtějí udělat pokračování :D
Doufám že zítra
Kde je to nahrané? Pořád to nikde nevidím. :/
Super! Snad teda ještě dnes. :)
však tam máš přímo napsáno S01 (série 1) :D :D :D
Moc děkuji
https://premium.titulky.com/?Detail=0000338466&sub=Bronx
Prosím dobrou duši o překlad, případně čórku titulků k této záležitosti
Rád si počkám, protože od Kratose budou KVALITNÍ.
Ehm, to je první série ale. :D
Jen doufám že se Kratos91 neurazil že někdo vytvořil nekvalitní překlad dřív a nesekl s tím :( . Neb
JJ, ale nezdá se ti to. Je to tak: The.Mandalorian.S01.2160p.WEB-DL.DDP5.1.x265-TEPES – 42.9 GB
...a potom sme sa prebudili.
Venku uz je celá série v UHD, spojlerům se nevyhneme :(
Bude to dnes, ještě musím dodělat korekci a můžu to nahrát :) Ale tuším, že až později večer ^^
hm, budu vobec este dneska ? :D lebo som uz nedockavy, snazim sa vyhybat spoilerom :) :D
nějaký update na titulky?Souhlasím, dokument vypadá luxusně :)
LordWrait nahral ďalší preklad. To je tu nejaká súťaž, že "koľko ľudí stihne preložiť prvú časť druh
Ale to už bolo. :-)