Rushmore (1998)

Rushmore Další název

Jak jsem balil učitelku Ako som balil učiteľku

Uložil
bez fotografie
superpimp Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.11.2011 rok: 1998
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 2 107 Naposledy: 19.5.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 691 457 611 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 1080p a 720p BluRay.X264-AMIABLE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z tohoto serveru, překlad Kuna. Provedl jsem přečas na BDrip, ENJOY:-)
IMDB.com

Titulky Rushmore ke stažení

Rushmore
4 691 457 611 B
Stáhnout v ZIP Rushmore
titulky byly aktualizovány, naposled 7.12.2011 10:04, historii můžete zobrazit

Historie Rushmore

7.12.2011 (CD1) superpimp Přesnější synchro od fridatom.
12.11.2011 (CD1) superpimp Původní verze

RECENZE Rushmore

11.3.2023 13:03 Pepa_Nosal odpovědět
bez fotografie
Otřesné titulky.
14.4.2020 19:18 minia odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky.
3.10.2018 16:12 Boryvan Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
5.11.2016 16:51 mirda2 odpovědět
bez fotografie
Diky
31.12.2015 17:49 lakikaki odpovědět
Môj obľúbený film, vďaka za prečasovanie! :-)
15.8.2012 19:38 Foton odpovědět
bez fotografie
diky
uploader7.12.2011 10:03 superpimp odpovědět
bez fotografie

reakce na 436450


Díky, nahraju to.
6.12.2011 15:09 fridatom Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Přesnější synchronizace:

příloha Rushmore.1998.720p.BluRay.X264-AMIABLE (23,976215).cz (amatérské).srt
26.11.2011 19:00 4ceratops odpovědět
bez fotografie
Vďaka...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Koncem příštího týdne v červenci?cz title pleaseSkvělá práce!
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)
Mimochodom len tak pre info. Všetci čo čakáte na tento film, tak toto je len obyčajný remake perfekt
Dík.
The.Love.That.Remains.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,73 GB]
Mortal.Kombat.II.2026.1080p.DCPRIP.H264-DKS2prosím o titulky k 19. serii...Díky.
Ok, dík za odpoveď, tak to nebudem prekladať.
Mezinárodní premiéra je na Prime Video 10.6., očekává se, že ano.
Budú k tomu ofiko titulky?