Season of the Witch (2011)

Season of the Witch Další název

Hon na čarodějnice

Uložil
bez fotografie
Duracell93 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.2.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 900 Naposledy: 26.1.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 146 028 888 064 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Season.of.the.Witch.2011.TS.XViD-T0XiC-iNK Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Moje první titulky.
Poslech

Sedí na verzi--Season.of.the.Witch.2011.TS.XViD-T0XiC-iNK

Enjoy
IMDB.com

Titulky Season of the Witch ke stažení

Season of the Witch
146 028 888 064 B
Stáhnout v ZIP Season of the Witch

Historie Season of the Witch

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Season of the Witch

14.3.2011 12:14 BlaDe8810 odpovědět
bez fotografie
bohužel na ac3-bobwhite sedí asi tak do pulky filmu
13.3.2011 16:16 tata1973 odpovědět
bez fotografie
sedí i na verzi Season.Of.The.Witch.DVDRIP.READNFO.XVID.AC3-Bobwhite
k ůplné dokonalosti stačí posunout o vteřina nazpět třeba v BsPlayeru ale i bez toho jdou v pohodě
1.3.2011 8:36 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
no, jeden pohled na nahled a stacilo to...
podmet / prisudek? zensky rod? nic?
nebo Vás s velkým V ?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    takže jestli to chápu dobře, urazil tě tím, že si dovolil kliknout na "odpovědět" a pak napsal nějak
    kdo to taky nevydrží a neumí vůbec anglicky, možná pomůže tenhle AI překlad. Pokud by vadilo, smažu.
    „Bylo by to fajn“ sehnat, nebo „bylo by fajn“ to přeložit? Protože to druhé je bohužel podmíněno tím
    Ale jo vlastně, urazil první. Urazil mě. A je to vyřešeno.
    Spíš uráží a ne že první uráží.
    A ještě k tomu ten první komentář adresoval mně a mě tím urazil. 😁
    A nechci si s tebou už psát, protože jako vždy to nikam nepovede. 😁
    Já netvrdila, že začal urážet jako první. Jen že si začal. A to právě tím prvním komentářem. A že ur
    Měl první komentář před skinwalkrem Film se jmenuje "Smrt jednorožce" a ten zločiný "mindhunter" vám
    říkáš, že si začal, a uvedeš text z příspěvku, který reagoval na uživatele Skinwalker1, cituji: "ľud
    Tak začal si a pak pokračoval - ... ale super kreténi jako ty se z toho p....jí na druhou totéž plat
    Bylo by to fajn, díky.
    A přitom by stačilo nastavit, ať se to zobrazuje pouze u titulků "vlastní původní překlad" / "úprava
    A není trošku až amorální, že se to zobrazuje i pod ripnutými titulky z VoD? https://www.titulky.com
    Díky za tip, ale něco se mi plete, že už jsem to s někým řešil a zhaslo to na tom, že se to nedá seh
    alebo film Solid Gold (2019)kde koho urazil. buď prosím konkrétní.no ještě jedna polská krimi
    Tak jsem to vyresil... titulky byly pojmenovane nespravne...
    nejspíš pro Cloudyho 3 - jako další PL krimi
    Ja ťa mám už tak prekuknutého,že sa len smejem.Ty tu neustále pletieš politiku a presvedčil si ma o
    Dodatočne ďakujem za ponuku, ale s azbukou by som sa natrápil asi viac ako s dvoma navzájom odlišným
    Kašli na to,nemá to zmysel a s Vidrom už vôbec nie,to už tu pochopilo veľa ľudí,keď mu to vyhovuje,t
    Tak ne opravdu jeden soubor chybi...
    Asi jsem to vyrešil... dily jsou blbe pojmenovane...
    je to dil s nazvem You Want a War?
    pokud by nekdo nasel ozvete se mi prosim na mail nathandrake899@seznam.cz
    Zdravim, chtel jsem kouknout na serial Sense8, stahnul jsem si a precasoval titulky na kvalitni verz
    Spíš warran tu uráží uživatele.
    😊 Tak super. Piš, barde, testuj, a až přijde čas, přijď, zúčtujeme spolu. 😁


     


    Zavřít reklamu